MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii

15/06/2007 12:52:01

Polskie znaki to marnowanie pieniędzy

Polskie znaki to marnowanie pieniędzyCommunities Secretary Ruth Kelly określiła umieszczenie na ulicach znaków drogowych w języku polskim jako „niewłaściwe użycie funduszy” – poinformował Daily Mail.

Jej zdaniem pieniądze przeznaczone na tłumaczenia i nowe znaki, powinny zostać wykorzystane w lepszy sposób, tzn. na lekcje języka angielskiego dla imigrantów.

W rozmowach z dziennikarzami, Ruth Kelly zwróciła także uwagę departamentom rządowym, które przygotowują informacje dla mieszkańców w innych językach niż angielski.

Sondaż

Czy umieszczanie na drogach znaków w języku polskim to dobry pomysł?

tak

nie

nie mam zdania

Zobacz wyniki


„ Trzeba poświęcić więcej uwagi temu, kiedy tłumaczenie jest właściwym rozwiązaniem, a kiedy nie.”

„ W porządku jest posiadanie linii telefonicznej dla ludzi, którzy potrzebują dotrzeć do różnych usług, albo zrozumieć jakiś dokument. Z założenia powinniśmy skierować się nie w stronę tłumaczeń, ale pomocy w nauce języka” – mówi.


Przedstawiciele władz lokalnych w różnych częściach Wielkiej Brytanii, w tym w Westminster i Buckinghamshire, zdecydowali się na umieszczenie znaków w języku polskim, aby zapewnić bezpieczeństwo na drogach. Wielu Polaków nie stosowało się do przepisów ruchu drogowego, co mogło wynikać z niezrozumienia informacji w języku angielskim.

Iwona Kadłuczka, www.mojawyspa.co.uk

 
Linki sponsorowane
Zaloguj się lub zarejestruj aby dodać komentarz.

Komentarze (wszystkich 7)

krakn

1080 komentarzy

25 czerwiec '07

krakn napisał:

tez nie rozumiem po co stawiać znaki, tym bardziej że widoczny znak dotyczy kierowców autokarów a wiec ludzi którzy zawodowo powinni znać i być zainteresowani przepisami krajów do których jeżdżą.
natomiast skłonny byłbym zgodzić się na polskojęzyczne informatory o ruchu drogowym, bo jak wiemy prawo ma to do siebie że są kłopoty z interpretacją nawet w rodzimym języku.
Sam dość długo nie byłem pewien wielu rzeczy, BA! nawet do dziś nie jestem pewien jak to jest z tymi żółtymi liniami bo raz już zapłaciłem mandat gdy rozładowywałem samochód i dodatkowo mając pozwolenie od właściciela posesji (Putney tower), nie pomogło odwoływanie się, 150 musiałem zapłacić, jak to jest z tym przestawianiem samochodu na parkingu, czy trzeba zabrać samochód całkiem na inną ulice czy postawić na innej zatoczce bo ja przestawiłem i też dostałem mandat "treningowo" mi go skasowali. itd itd

profil | IP logowane

gudrun

71 komentarz

24 czerwiec '07

gudrun napisała:

Dlaczego niby dla polaczkow nieukow maja robic takie udogodnienia/ NIech tlumacza od dzis w hiszpanskim, ruskim, wloskim, francuskim niemieckim no i chinskim...

profil | IP logowane

maksus

19 komentarzy

24 czerwiec '07

maksus napisał:

tu mieszkasz to sie ucz jezyka!

profil | IP logowane

_Steve_

155 komentarzy

17 czerwiec '07

_Steve_ napisał:

W sklepach jest EXIT :P :P

profil | IP logowane

niedziolka

1 komentarz

17 czerwiec '07

niedziolka napisał:

pewnie ze bzdura bo czy ktos z was widzial u nas znaki po angielsku ja jeszce nie spotkalem

profil | IP logowane

chatage

6 komentarzy

16 czerwiec '07

chatage napisał:

ja uwazam ze to bzdura, wyrzucanie pieniedzy i jestem w 100% przekonana ze kierowcy wykorzystuja fakt iz sa polakami aby nie stosowac sie do znakow - zatrzymani przez sluzby p prostu mowia z usmiechem - "nie rozumiem"... jesli jestes w Anglii to mow do cholery choc troszke po angielsku!!!

profil | IP logowane

czytelnik1

172 komentarze

15 czerwiec '07

czytelnik1 napisał:

Tak, tak tak pomagaja ze od nastepnego roku ESOL jest platny Hmmmmmmmm....

profil | IP logowane

Reklama

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Najczęściej czytane artykuły

        Ogłoszenia

        Reklama


         
        • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
        • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
        • Tel: 0 32 73 90 600 Polska