MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Prośba o przetłumaczenie listu z ubezpieczalni

 

Postów: 4

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

Arturo28

Post #1 Ocena: 0

2010-09-12 19:43:10 (14 lat temu)

Arturo28

Posty: 123

Mężczyzna

Z nami od: 30-01-2010

Skąd: Wieś

Witam. Mam małe problemy ze zrozumieniem tekstu i prosze o przetlumaczenie go na zrozumialy mi jezyk.
Miałem kolizje samochodową i jakas dziewczyna wjechala mi w tyl auta. Policja orzekla naturalnie jej wine. Auto dalem do prywatnej firmy i oni dali mi auto zastepcze na czas trwajacych czynnosci w mojej sprawie. Wczoraj dostalem od nich list i nie moge bardzo go zrozumiec. Wiec prosze was o przetlumaczenie.


Please find enclosed a copy of the Independent Engineers report relating to your damaged vehicle.

You will note that the engineer has deemed your vehicle beyond economical repair, with a net valuation
of Ł...00 The salvage has been valued at Ł...00.
We require you to agree the valuation before we can approach the third party insurers for your settlement
payment. You are now free to keep the vehicle, or dispose of the salvage. If the vehicle is in storage then
you should make arrangements for the vehicle to be removed to a place of free storage forthwith.
Please sign below indicating that you agree to the above value and return this letter without delay in the
pre paid envelope. If you are hiring a replacement hire vehicle and are unable to agree with the valuation,
then please contact this office to discuss the matter further.
Thank you in anticipation of your early reply.

Name Date

I agree to accept the engineers valuation of Ł...00 in relation to my vehicl a ( model auta )

Authorised and regulated byThe Financial Services Autharity for General Insurance
Autharised and
Lublin river side

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Anthrax

Post #2 Ocena: 0

2010-09-13 00:17:52 (14 lat temu)

Anthrax

Posty: 1594

Z nami od: 31-01-2009

Cytat:

2010-09-12 19:43:10, Arturo28 napisał(a):
Witam. Mam małe problemy ze zrozumieniem tekstu i prosze o przetlumaczenie go na zrozumialy mi jezyk.
Miałem kolizje samochodową i jakas dziewczyna wjechala mi w tyl auta. Policja orzekla naturalnie jej wine. Auto dalem do prywatnej firmy i oni dali mi auto zastepcze na czas trwajacych czynnosci w mojej sprawie. Wczoraj dostalem od nich list i nie moge bardzo go zrozumiec. Wiec prosze was o przetlumaczenie.


Please find enclosed a copy of the Independent Engineers report relating to your damaged vehicle.

You will note that the engineer has deemed your vehicle beyond economical repair, with a net valuation
of Ł...00 The salvage has been valued at Ł...00.
We require you to agree the valuation before we can approach the third party insurers for your settlement
payment. You are now free to keep the vehicle, or dispose of the salvage. If the vehicle is in storage then
you should make arrangements for the vehicle to be removed to a place of free storage forthwith.
Please sign below indicating that you agree to the above value and return this letter without delay in the
pre paid envelope. If you are hiring a replacement hire vehicle and are unable to agree with the valuation,
then please contact this office to discuss the matter further.
Thank you in anticipation of your early reply.

Name Date

I agree to accept the engineers valuation of Ł...00 in relation to my vehicl a ( model auta )

Authorised and regulated byThe Financial Services Autharity for General Insurance
Autharised and


lo matko Arturo, u ciebie to katastrofa goni katastrofe

list w skrocie

Spec orzekl ze naprawa samochodu jest nieoplacalna i wycenil wartosc (przedwypadkowa) na xx funtow. Wartosc wraka wynosi xx funtow.

wymagamy potwierdzenia ze zgadzasz sie z wycena eksperta i o taka sume bedziemy sie ubiegac od drugiej strony. Jesli sie zgadzasz z wycena - podpisz ponizej i wyslij to do nas w zalaczonej kopercie.

Jesli sie nie zgadzasz z nasza wycena, a dostales zastepczy samochod skontaktuj sie z nami natychmiast

Z samochodem mozesz sobie zrobic co chcesz, (w domysle naprawic na wlasny koszt) lub oddac na szrot.



-----------.Bee alive!!..: w w w. s a v e o u r b e e s. o r g. u k --------------------- Support Bacteria - It's The Only Culture Some People Have

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

Arturo28

Post #3 Ocena: 0

2010-09-13 06:35:19 (14 lat temu)

Arturo28

Posty: 123

Mężczyzna

Z nami od: 30-01-2010

Skąd: Wieś

Czyli rozumiem,ze moge odebrac auto i zaplaca mi kwote xxx?Jak tak to jestem bardzo zadowolony i dzieki za przetlumaczenie.
Lublin river side

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ChrisCov

Post #4 Ocena: 0

2010-09-13 08:40:38 (14 lat temu)

ChrisCov

Posty: 2733

Mężczyzna

Z nami od: 18-12-2008

Skąd: Coventry, West Midlands

Cytat:

2010-09-13 06:35:19, Arturo28 napisał(a):
Czyli rozumiem,ze moge odebrac auto i zaplaca mi kwote xxx?

W tekście nie ma obietnicy, że taką kwotę Ci wypłacą. List informuje tylko, że będą ją się starali dla Ciebie "wyrwać". Czy się im uda, to już osobna kwestia.

[ Ostatnio edytowany przez: ChrisCov 13-09-2010 08:46 ]

A very unrealistic man who thinks his ass is like wine - the older the better

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer gadu-gadu

Post #5 Ocena: 0

2010-09-13 09:25:24 (14 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

 

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,