Postów: 15 |
|
---|---|
Oldermister | Post #1 Ocena: 0 2015-06-06 21:38:45 (10 lat temu) |
Z nami od: 06-06-2015 Skąd: Maryport |
Witam Panstwa!
Jestem na poczatku tej drogi i nie wiem co nalezy wpisac w wykropkowanej ponizej czésci wniosku: ------------------------------------------------------------------------------------------ Part 2 Details of marriage or civil partnership See the supporting notes for guidance on how to complete this section On the ..... day of ............. [19 ] ...... [20 ] ...... ------------------------------------------------------------------- Z góry dziékujé i pozdrawiam. |
Turefu | Post #2 Ocena: 0 2015-06-06 22:15:42 (10 lat temu) |
Z nami od: 26-05-2013 Skąd: York |
Troche malo napisales. Cos wiecej?
|
Oldermister | Post #3 Ocena: 0 2015-06-06 23:04:29 (10 lat temu) |
Z nami od: 06-06-2015 Skąd: Maryport |
Witam,
i dziékujé za tak szybka odpowiedz. Na ta chwilé potrzebujé tylko informacji o tym, co nalezy wpisac w w kratkach na formularzu; sa to miejca wykropkowane przezemnie, po slowach: On the .... day of ........ 19 .. 20.. To znaczy nie rozumié, czego dotyczy "On the", "day of" i "19 ... 20..." W ogóle nie rozumié czy wpisy majá sié odniesc do okresu malzenstwa, czy okresu separacji, czy tez czegos innego. |
violettaphotogr | Post #4 Ocena: 0 2015-06-06 23:09:55 (10 lat temu) |
Z nami od: 21-01-2014 Skąd: ... |
Musisz dodac co jest napisane wczesniej badz po tym, zeby Ci jakos sensownie odpowiedziec....
[ Ostatnio edytowany przez: violettaphotography 06-06-2015 23:10 ] #Violujemy
|
Oldermister | Post #5 Ocena: 0 2015-06-06 23:38:34 (10 lat temu) |
Z nami od: 06-06-2015 Skąd: Maryport |
Ponizej przesylam cala czésc Part2. Miejsca wykropkowane do wypelnienia -------------------------------------- Part 2 Details of marriage or civil partnership See the supporting notes for guidance on how to complete this section On the... day of........ [19..] [20..] (insert your name exactly as it appears on your marriage/civil partnership certificate) .............................................................................................. ... married ...formed a civil partnership with (insert the name of the Respondent exactly as it appears on your marriage/civil partnership certificate) .............................................................................................. at (insert the place where the marriage/civil partnership was formed, exactly as it appears on your marriage/civil partnership certificate) .............................................................................................. A certified copy of your marriage/civil partnership certificate must be sent to the court with this completed petition (see supporting notes for guidance). |
|
|
macadi | Post #6 Ocena: 0 2015-06-06 23:46:56 (10 lat temu) |
Z nami od: 02-12-2010 Skąd: Manchester |
Po mojemu to chodzi o date, 'stan malzenstwa' na dzien...
|
karjo1 | Post #7 Ocena: 0 2015-06-07 00:14:01 (10 lat temu) |
Z nami od: 01-06-2008 |
Do dokumentu jest dolaczona instrukcja, zajrzyj do niej (see supporting notes for guidance).
Chodzi o date zawarcia malzenstwa/zwiazku. |
Oldermister | Post #8 Ocena: 0 2015-06-07 07:25:49 (10 lat temu) |
Z nami od: 06-06-2015 Skąd: Maryport |
Oczywicie, ze wskazanie na instrukcjé jest jak najbardziej prawidlowe. Ale przyznam sié ze skruchá, ze chcialem na skróty nieco i liczylem na osobé, która juz sama przeszla tá drogá.
Nie mam wiéc innego wyjscia, bioré slownik i zasiadam do czytania tej instrukcji. Nie pomniejsza to jednak podziékowan dla wszystkich Pastwa. Jestescie jak Dobre Nocne Duszki i przesylam Wam duzo umiechów i zyczé milej niedzieli. |
Oliwia1999 | Post #9 Ocena: 0 2015-06-07 15:13:56 (10 lat temu) |
Z nami od: 07-06-2015 Skąd: Southampton |
Hej
Masz wpisac of the day (np. 23) of March 1999 lub 2012 Date swojego zawarica zwiazku malzenskiego |
Oldermister | Post #10 Ocena: 0 2015-06-07 19:09:45 (10 lat temu) |
Z nami od: 06-06-2015 Skąd: Maryport |
Hej Oliwia 1999.
Masz naprawdé bardzo ladne imié, a te cyfry "1999" to, jak domniemujé, sá wskazaniem na rok Twoich urodzin. Brawo!!! Jestes wiéc mlodá, ale pelná ekspresji i napewno bardzo ladná dziewczyná. W podziékowaniu przesylam Ci zyczenia jak najwyzszych ocen na swiadectwie, wspanialych i slonecznych wakacji oraz ogromnego zapalu do dalszej nauki. Doláczam tez duzo serdecznoci. |