Proszę bardzo o pomoc w tłumaczeniu listu do pracodawcy w związku z powrotem do pracy po urlopie macierzyńskim. Próbuję coś sklecić ale utknęłam i nie wiem co dalej....

Chciałabym wrócić na pół etatu i w zmienionych godzinach pracy. Z uwagi na to, że chciałaby kontynuować karminie piersią córki chciałabym żeby firma pozwoliła mi by mąż mi ją przywoził do pracy (mieszamy obok) a ja mogłabym ją nakarmić w czasie przerwy obiadowej.
Wiem, że to wszystko zależy od dobrej woli pracodawcy i mam nadzieje, że mój nie będzie widział przeciwwskazań.
Proszę bardzo o pomoc w argumentacji i skleceniu tego do "kupy"
I need to ask you to give the following consideration:
I would like to work from 6am until 4:30pm . This also mean a reduction in my working hours from 40 hours to 20hours. I would like to ask for the opportunity to continue breestFeding - i tu właśnie utknełam..............
Z góry dziękuję za każdą pomoc i radę
[ Ostatnio edytowany przez: kasia-kasia25 03-06-2012 19:57 ]
Przytul mnie życie. ...