MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Slownik jezyka polskiego czyli "trudne slowa"...

« poprzednia strona | następna strona » | ostatnia »

Strona 7 z 9 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 ... 6 | 7 | 8 | 9 ] - Skocz do strony

Str 7 z 9

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

_Dida_

Post #1 Ocena: 0

2011-12-27 23:08:17 (13 lat temu)

_Dida_

Posty: 1226

Kobieta

Z nami od: 23-09-2010

Skąd: Harrow

Super i ekstra

Fakt ten wypomnę jeszcze nie raz, nie dwa razy,
Że giną nam z języka niektóre wyrazy.

Dziś, gdy się Drogi Rodak ubawi prześlicznie,
Nie powie, że Mu było „miło„, „fantastycznie„,
Gdy na jakimś spektaklu ktoś z zachwytu jęknie,
Nie powie, że mu było „świetnie„, „dobrze„, „pięknie„,
Gdy się Rodak ubawi, z zachwytu nie palnie,
Że Mu było „cudownie” albo „niebanalnie„…

Tak oto w gronie licznych rodzimych półgłówków
Zaznacza się tragiczny deficyt przysłówków.
Polskie przysłówki zwiały, podwinąwszy kuper,
Przed jednym, krótkim, zgoła obcym słowem „super„
I zamilkła bogata przysłówków orkiestra
Przed jednym, krótkim, zgoła obcym słowem „ekstra„.

„Super” i „ekstra” może być Warszawska Jesień,
„Super” i „ekstra” – wóda wypita z kolesiem,
„Super – ekstra” jest wierszyk niewybredny zgoła,
„Super – ekstra” jest rzeźba Michała Anioła,
Bowiem z ubóstwa myśli niechybnie wynika
Ponure, nieuchronne ubóstwo języka.

Jeżeli ten stan rzeczy straszyć by dziś przestał,
To by było doprawdy i „super„, i „ekstra„…

(W.Młynarski)
;-)
Ludzie bowiem to anioły bez skrzydeł, i to jest właśnie takie piękne, urodzić się bez skrzydeł i wyhodować je sobie...

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

staryznajomy

Post #2 Ocena: 0

2011-12-27 23:15:11 (13 lat temu)

staryznajomy

Posty: n/a

Konto usunięte

Cytat:

2011-12-27 23:08:17, _Dida_ napisał(a):
Super i ekstra


;-)
wielokrotnie to wyśmiewałem na forum.
podobnie jak FAJNIE i zdrobnienia w pewnym temacie(tak jakby nie można powiedzieć normalnie)
całe szczęścia sam też coś czasem "palnę":-Y -więc też ktoś może mnie poprawić:-]
przesłodziutka, radośnie skacząca małpeczka... to jednak nie ja. i dodam jeszcze że: ?v=ZXNx4g960-I

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

MonCherry

Post #3 Ocena: 0

2011-12-28 00:47:12 (13 lat temu)

MonCherry

Posty: 9

Kobieta

Z nami od: 27-12-2011

Skąd: Southend On Sea

Cytat:

2011-12-27 23:15:11, staryznajomy napisał(a):
Cytat:

2011-12-27 23:08:17, _Dida_ napisał(a):
Super i ekstra


;-)
wielokrotnie to wyśmiewałem na forum.
podobnie jak FAJNIE i zdrobnienia w pewnym temacie(tak jakby nie można powiedzieć normalnie)
całe szczęścia sam też coś czasem "palnę":-Y -więc też ktoś może mnie poprawić:-]
Właśnie miałam pisać o "Fajnie"... ja zawsze się dopytuje co u kogoś znaczy słowo "fajny" i jak człowiek może być fajny?


A odpowiedzi "bo tak, bo nie" są ludzi którym brak argumentów :) i nie potrafią uargumentować swojego zdania

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

andyopole

Post #4 Ocena: 0

2011-12-28 03:43:50 (13 lat temu)

andyopole

Posty: 13525

Mężczyzna

Z nami od: 20-09-2008

Skąd: Oregon

Cytat:

2011-12-27 22:08:17, marcinb napisał(a):
A jak mial na imie Wojski z Pana Tadeusza? Natenczas!
Stad tez zapewne slawetne Najsampierw slyszane onegdaj w polskiej telewizji.

:-D

rowniez powinno sie mowic Happy Christmas bo wszyscy wiedza ze Merry to zona sw. Mikolaja. Sorry za OT nie po polsku.


Watek bardzo fajny, jesli choc kilka osob dostrzeze bledy jakie popelnia i je poprawi to juz warto go bylo zalozyc...

Do góry stronyOnline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

badfish

Post #5 Ocena: 0

2011-12-28 09:43:16 (13 lat temu)

badfish

Posty: 667

Mężczyzna

Z nami od: 04-12-2010

Skąd: Warszawa

Ale czymże byłby język polski gdyby tak łatwo i kwieciście nie można by było popełniać w nim błędów albo nie z taką łatwością używać nie do końca aktualnych form? Nuda zwykła, pospolita. Czasami popełniam błędy językowe z rozmysłem, tak zupełnie dla zabawy. I zupełnie też dla zabawy używam czasem zapomnianych form. Na przykład takich...

- czas zaprzeszły. Kompletnie zapomniana forma, zapewne w wyniku swojego skomplikowania. A jeszcze dodać do tego jakąś nutkę slangową i jakże to przednio brzmi: usmarowałem się był
- łączenie partykuły "że" z końcówką czasownika: ale żem się usmarował - tu akurat brzmi trochę "robotniczo" acz całkowicie poprawnie, a już zupełnie znośnie brzmi gdy...
- łączymy drugą i trzecią osobę, taki kompromis między formą pospolitą a formą grzecznościową, bardzo popularne onegdaj w Warszawie: ale żeś Pan się usmarował
- używanie starego slangu: było w dechę ale Pan tego nie wiesz, boś się Pan usmarował

Powyższe przykłady w żaden sposób błędami nazwać nie można. To tylko zabawa z językiem. Oczywiście pojawiają się i błędy rażące, nawet dość często się pojawiają. Zupełnie niedopuszczalne, jak dla mnie to:
- poszłem (o zgrozo)
- bezsensowne anglicyzmy, np. ile płacisz rentu za flata? (wrrr!)

I, last but not least (uzasadniony oczywiście anglicyzm), używanie jeno pięciuset słów ze słownika, który zawiera ich dziesiątki jeśli nie setki tysięcy. Język to wizytówka człowieka. Kilka zdań i dość trafnie można można ocenić kto zacz i czy kiedykolwiek trzymał w ręku książkę. Także uważajta!

[ Ostatnio edytowany przez: badfish 28-12-2011 09:45 ]

Niebo gwiazdziste nade mna prawo moralne we mnie

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

nikado

Post #6 Ocena: 0

2011-12-28 09:51:55 (13 lat temu)

nikado

Posty: 581

Kobieta

Z nami od: 29-11-2010

Skąd: Blackburn

Mnie zawsze bawiło (dziecko jedzie w wózyku a klepie sie je po plecykach) toż to kompletnie nie po "polskiemu"

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Kasia_red

Post #7 Ocena: 0

2011-12-28 10:01:31 (13 lat temu)

Kasia_red

Posty: 3814

Kobieta

Z nami od: 10-07-2009

Skąd: Londyn

Cytat:

2011-12-28 09:43:16, badfish napisał(a):
Kilka zdań i dość trafnie można można ocenić kto zacz i czy kiedykolwiek trzymał w ręku książkę.


O tak :-)
Książki rozwijają językowo w przeciwieństwie, niestety, do internetu. Komunikacja w sieci ogranicza zasób słownictwa i to mocno.

Dzisiaj znalazłam w serwisie gazeta.pl wywiad z prof. Bralczykiem na temat polskich końcówek. Polecam, tekst znajduje się tutaj



Nie wchodź w dyskusję z idiotą, najpierw sprowadzi cię do swojego poziomu, a później pokona doświadczeniem

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona WWW

Post #8 Ocena: 0

2011-12-28 10:20:17 (13 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

nikado

Post #9 Ocena: 0

2011-12-28 10:47:42 (13 lat temu)

nikado

Posty: 581

Kobieta

Z nami od: 29-11-2010

Skąd: Blackburn

MM ja pamiętam takie powiedzonko mojej polonistki w podstawówce "na pewno na pewno oddzielnie naprawde naprawdę razem" i zawsze jak mam wątpliwości to sobie je przypominam i już wiem:)

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Twinkle

Post #10 Ocena: 0

2011-12-28 11:11:45 (13 lat temu)

Twinkle

Posty: 1021

Kobieta

Z nami od: 18-12-2011

Skąd: Somerset

a wiele osob zamiast w ogole mowi (wogle).
ja akurat bardzo lubie polski i jego tajemnice:)zawsze chcialam uczyc polskiego...ale zycie potoczylo sie inaczej:)
problemy sprawia rowniez (przede wszystkim,na pewno-jak pisala MM).ale prawda jest ze nasz jezyk,ortografia,gramatyka nie nalezy do najlatwiejszych
lake...

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 7 z 9 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 ... 6 | 7 | 8 | 9 ] - Skocz do strony

« poprzednia strona | następna strona » | ostatnia »

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,