Str 2 z 2 |
|
---|---|
moniamala2 | Post #1 Ocena: 0 2011-10-25 15:14:15 (14 lat temu) |
Z nami od: 25-10-2011 Skąd: lisnaskea |
Ja sadzę że dobrze jest każdemu radzić ,a tak naprawdę nikt nie ma o tym pojęcia.W każdym mieście jest darmowy prawnik i ja proponuję udać sie do takiego prawnika,oni naprawde pomagająw takich sprawach.Powodzenie i składam kondolencje.
|
Netta6 | Post #2 Ocena: 0 2012-01-09 12:50:18 (13 lat temu) |
Z nami od: 19-01-2006 Skąd: Bridgwater |
Odświeżam temat bo mam pytanko a nie chcę zakładać nowego.
Na stronie direct.gov.uk jest napisane: Who can claim? You may get WPA if all the following apply: - you're bringing up a child or young person under 19 (or under 20 in some cases for whom you're getting Child Benefit - you're under State Pension age - your husband, wife or civil partner died - your husband, wife or civil partner paid National Insurance contributions (NICs) Czy w związku z powyższym tekstem zasiłek ten może pobierać matka dziecka, która żyła w związku partnerskim (bez ślubu kościelnego i cywilnego) z ojcem dziecka? Dodam tylko, że oboje mieszkali w UK ale ojciec zginął w wypadku w Polsce. |
Nie_z_tej_bajki | Post #3 Ocena: 0 2012-01-09 12:57:19 (13 lat temu) |
Z nami od: 23-08-2010 Skąd: Tam, gdzie pachnie kawą ;-) |
Dobre pytanie. Tez mnie to ciekawi...
Moze Ada lub Rich beda cos wiedzialy na ten temat? [ Ostatnio edytowany przez: Nie_z_tej_bajki 09-01-2012 13:04 ] Nie myśl o szczęściu. Nie przyjdzie - nie zrobi Ci zawodu.... Przyjdzie - zrobi niespodziankę :D.
W życiu niczego nie żałuj! Po prostu Carpe Diem!!!
![]() |
Netta6 | Post #4 Ocena: 0 2012-01-09 14:21:21 (13 lat temu) |
Z nami od: 19-01-2006 Skąd: Bridgwater |
Nurtuje mnie to bo w jednej z form dodatkowych o Child Benefit jest takie zdanie:
We use partner to mean a person you are married to, a civil partner or a person you are living with as if you are married or as a civil partner. Według tego myślę, że WPA nie należy się partnerowi bo wyraźnie jest mowa o mężu, żonie i o cywilnym partnerze. Dla mnie partner cywilny (jeśli się mylę to wyprowadźcie mnie z błędu) to osoba z którą mamy zawarty formalny związek. Tak jak ślub cywilny w Polsce. Gdyby było inaczej, myślę, że napisaliby to tak szczegółowo jak w formie o Child Benefit. Z drugiej strony rodzice są rodzicami i co ma do tego związek w jakim oni żyją. Istotne jest chyba pokrewieństwo z dzieckiem. Sama już nie wiem. |
mala902100 | Post #5 Ocena: 0 2012-01-09 14:45:17 (13 lat temu) |
Z nami od: 11-06-2009 Skąd: United Kingdom |
do autorki jak Boga kocham moja siostra dostaje rente na dzieci po ojcu,ktory pracowal i mieszkal w Irlandii i Manchester przez kilka lat a zginol/umarl w UK .Rente otrzymuje w euro z Irlandii:-W a o zasilki zadne sie nie strala bo po pierwsze nie w glowie jej to bylo a po drogie wiedziala ze jej sie nic nie nalezy -pobierala tylko rodzinne w PL
[ Ostatnio edytowany przez: mala902100 09-01-2012 14:47 ] |
|
|
ewamik | Post #6 Ocena: 0 2012-01-09 15:01:24 (13 lat temu) |
Z nami od: 30-10-2007 Skąd: London |
MOże czasem warto załozyc polisę na życie?
oboje z mężem mamy takową polise. Ja jestem wyceniona mało.....(kilkadziesią tysięcy) Mąz jest ubezpieczony na 200tys funtów. |
Adacymru | Post #7 Ocena: 0 2012-01-09 15:51:19 (13 lat temu) |
Konto usunięte |
Cytat: We use partner to mean a person you are married to, a civil partner or a person you are living with as if you are married or as a civil partner.
W tym cytacie nie tylko potwierdzone aktem slubu, rowniez partnerem uznana jest osoba z ktora jestes w zwiazku, ktory dziala jak zwiazek malzenski (minus akt slubu).
Ada
|
Netta6 | Post #8 Ocena: 0 2012-01-09 18:12:02 (13 lat temu) |
Z nami od: 19-01-2006 Skąd: Bridgwater |
Cytat: 2012-01-09 14:45:17, mala902100 napisał(a): do autorki jak Boga kocham moja siostra dostaje rente na dzieci po ojcu,ktory pracowal i mieszkal w Irlandii i Manchester przez kilka lat a zginol/umarl w UK .Rente otrzymuje w euro z Irlandii:-W a o zasilki zadne sie nie strala bo po pierwsze nie w glowie jej to bylo a po drogie wiedziala ze jej sie nic nie nalezy -pobierala tylko rodzinne w PL [ Ostatnio edytowany przez: <i>mala902100</i> 09-01-2012 14:47 ] Nie byli po ślubie? Nawet cywilnym? Po za tym w Irlandii obowiązują inne przepisy chyba, nie? Cytat: 2012-01-09 15:01:24, ewamik napisał(a): MOże czasem warto załozyc polisę na życie? oboje z mężem mamy takową polise. Ja jestem wyceniona mało.....(kilkadziesią tysięcy) Mąz jest ubezpieczony na 200tys funtów. Niestety w tym wypadku to ju8ż za późno. Cytat: 2012-01-09 15:51:19, Adacymru napisał(a): Cytat: We use partner to mean a person you are married to, a civil partner or a person you are living with as if you are married or as a civil partner.
W tym cytacie nie tylko potwierdzone aktem slubu, rowniez partnerem uznana jest osoba z ktora jestes w zwiazku, ktory dziala jak zwiazek malzenski (minus akt slubu). Ada całkowicie się z tobą zgadzam Tylko, że to jest cytat z formy o Child Benefit. Nie znając stanu faktycznego zaczęłam już dedukować, że jeżeli rodzice nie musieliby być po ślubie to wyjaśniliby to tak dokładnie jak zrobili to właśnie w formie o Child Benefit. Skoro napisali tylko "- your husband, wife or civil partner died" to myślę, że żeby starać się o WPA należy być w sformalizowanym związku. Niestety to są tylko moje przypuszczenia. Dlatego zadałam wam pytanie. Myślałam, że może ktoś już załatwiał taki zasiłek ewentualnie pomagał załatwiać i jest bardziej zorientowany. Jeśli nie to i lepiej. Oby nikt nie musiał starać się o tego typu zasiłki. W takim układzie napiszę do prawnika maila. Chciałam tego uniknąć bo aktualnie jest chory a pomaga nam społecznie i miałam nadzieję, że nie będę musiała mu głowy zawracać. W każdym razie jak się już dowiem na 100% to dam znać. No chyba, że ktoś jeszcze będzie coś wiedział na ten temat to będę wdzięczna. |