MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Czy to jest napisane poprawnie?

« poprzednia strona

Strona 2 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

Str 2 z 2

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

CuriousCatAlive

Post #1 Ocena: 0

2023-01-26 21:44:11 (rok temu)

CuriousCatAlive

Posty: 690

Kobieta

Z nami od: 10-05-2017

Skąd: uk

A co to MLE?

A, a polska specjalnosc to pozegnanie "I greet you" 😀
"Curiosity killed the cat", they say.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

rafald

Post #2 Ocena: 0

2023-01-26 21:47:10 (rok temu)

rafald

Posty: 1351

Mężczyzna

Z nami od: 04-01-2008

Skąd: Londyn

Cytat:

2023-01-26 21:44:11, CuriousCatAlive napisał(a):
A co to MLE?


Multicultural London English

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

CuriousCatAlive

Post #3 Ocena: 0

2023-01-26 21:52:19 (rok temu)

CuriousCatAlive

Posty: 690

Kobieta

Z nami od: 10-05-2017

Skąd: uk

A jakies zwroty z MLE?
"Curiosity killed the cat", they say.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

rafald

Post #4 Ocena: 0

2023-01-26 22:00:04 (rok temu)

rafald

Posty: 1351

Mężczyzna

Z nami od: 04-01-2008

Skąd: Londyn

Oj pełno tego na necie innit?
Mi najbardziej utkwiło "we was"

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

dominikana36

Post #5 Ocena: 0

2023-01-26 22:18:38 (rok temu)

dominikana36

Posty: 3071

Kobieta

Z nami od: 21-03-2016

Skąd: Quinton

Cytat:

2023-01-26 21:35:49, CuriousCatAlive napisał(a):
Ojej Dominikana wielka szkoda!

Ja z RPA pamietam tylko pojedyncze zwroty.

Nie mam pojecia jaki region, na poczatku myslalam ze komus sie zle powiedzialo ale potem uslyszalam od kogo innego, potem od kogos jeszcze innego.. Mieszkaja tutaj ale wszyscy maja nazwiska ktore brzmia mi jak rodem z Indii.

No i ciesze sie ze nie wydawalo mi sie, dziekuje Richmond




No ja tez zaluje. Ale przypomnial mi sie zwrot " by my house". Come by my house, we will meet by my place etc. Ktory po prostu oznaczal "w moim domu". Come by my house at 3pm- przyjdz do mnie o 3pm.
A i "just now". W south african english i normalnym angielskim oznaczajacy po prostu "zaraz", w niedalekiej przyszlosci. U nich w nieokreslonej przyszlosci- when is it going to be rady? just now. Nie, nie za chwile, nie wkrotce ale kiedys tam, w blizej nieokreslonym czasie, nawet odleglym (moj ex nie byl z RPA).

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

CuriousCatAlive

Post #6 Ocena: 0

2023-01-26 22:42:43 (rok temu)

CuriousCatAlive

Posty: 690

Kobieta

Z nami od: 10-05-2017

Skąd: uk

Ciekawe z tym "just now".

No prosze a mnie sie wydawalo ze innit od wiekow mowili Cockney'e.
"Curiosity killed the cat", they say.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

rafald

Post #7 Ocena: 0

2023-01-27 09:12:08 (rok temu)

rafald

Posty: 1351

Mężczyzna

Z nami od: 04-01-2008

Skąd: Londyn

Cytat:

2023-01-26 22:42:43, CuriousCatAlive napisał(a):
No prosze a mnie sie wydawalo ze innit od wiekow mowili Cockney'e.


Tak, bo MLE to właśnie taka mieszanka tradycyjnych żargonów jak Cockney z naleciałościami Jafaican itd.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 2 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

« poprzednia strona

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,