MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Jak przetlumaczyc roznice?

« poprzednia strona | następna strona » | ostatnia »

Strona 2 z 4 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 | 4 ] - Skocz do strony

Str 2 z 4

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

PannaZMokraGlow

Post #1 Ocena: 0

2020-09-01 13:32:57 (5 lat temu)

PannaZMokraGlowa

Posty: n/a

Konto usunięte

Brawo Efcia. A few = Kilka, Few = Malo

I have a few friends - Mam kilkoro przyjaciol.

I have few friends - Mam niewiele przyjaciol.

O dziwo czesto slysze na odwrot u rodakow wiec przypomnialo mi sie.

___
A jak czytamy po angielsku ten znak? %

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ZlotaPerla1

Post #2 Ocena: +1

2020-09-01 13:58:40 (5 lat temu)

ZlotaPerla1

Posty: n/a

Konto usunięte

Cytat:

2020-09-01 13:32:57, PannaZMokraGlowa napisał(a):
Brawo Efcia. A few = Kilka, Few = Malo

I have a few friends - Mam kilkoro przyjaciol.

I have few friends - Mam niewiele przyjaciol.

O dziwo czesto slysze na odwrot u rodakow wiec przypomnialo mi sie.

___
A jak czytamy po angielsku ten znak? %




Dla mnie to wszystko jest mydło mydlane - tak czy owak, tych przyjaciół nie jest za wiele :-8 - po co sobie takimi pierdołami głowę zawracać *CRAZY*
Trzech nas w jednym ciele: Anioł, Diabeł i JA

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ChrisCov

Post #3 Ocena: 0

2020-09-01 21:12:16 (5 lat temu)

ChrisCov

Posty: 2762

Mężczyzna

Z nami od: 18-12-2008

Skąd: Coventry, West Midlands

Cytat:

2020-08-31 21:09:13, violettaphotography napisał(a):
I have a few friends = Mam malo przyjaciol.

I have few friends = Nie mam wielu przyjaciol.

I have few friends = mam niewielu/mało przyjaciół.
A very unrealistic man who thinks his ass is like wine - the older the better

Do góry stronyOnline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer gadu-gadu

PannaZMokraGlow

Post #4 Ocena: 0

2020-09-01 22:02:39 (5 lat temu)

PannaZMokraGlowa

Posty: n/a

Konto usunięte

Cytat:

2020-09-01 13:58:40, ZlotaPerla1 napisał(a):
Cytat:

2020-09-01 13:32:57, PannaZMokraGlowa napisał(a):
Brawo Efcia. A few = Kilka, Few = Malo

I have a few friends - Mam kilkoro przyjaciol.

I have few friends - Mam niewiele przyjaciol.

O dziwo czesto slysze na odwrot u rodakow wiec przypomnialo mi sie.

___
A jak czytamy po angielsku ten znak? %




Dla mnie to wszystko jest mydło mydlane - tak czy owak, tych przyjaciół nie jest za wiele :-8 - po co sobie takimi pierdołami głowę zawracać *CRAZY*



Bo jak ktos mowi w pracy np. "I have few ideas" ("mam malo pomyslow", zamiast "mam kilka pomyslow" to brzmi glupio :-]

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

PannaZMokraGlow

Post #5 Ocena: 0

2021-07-05 07:31:50 (4 lata temu)

PannaZMokraGlowa

Posty: n/a

Konto usunięte

"Booster jab" to serio po polsku "dawka przypominajaca"? Tak sie w Polsce mowi?

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

sqlserver

Post #6 Ocena: 0

2021-07-05 08:30:00 (4 lata temu)

sqlserver

Posty: 4355

Mężczyzna

Konto zablokowane

Z nami od: 07-01-2019

Skąd: yorkshire

Cytat:

2021-07-05 07:31:50, PannaZMokraGlowa napisał(a):
"Booster jab" to serio po polsku "dawka przypominajaca"? Tak sie w Polsce mowi?

tak, albo dawka wzmacniająca ale uważam ze to pierwsze jest bardziej po Polsku
moje wpisy to artystyczny performance, dyskutując wyrażasz zgodę na udział w happeningu, który po przez użycie nadużycia ma skłonić do myślenia artysta nie ponosi odpowiedzialności za nadinterpretacje głoszonych tez

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

tesstickle

Post #7 Ocena: 0

2021-07-05 09:19:08 (4 lata temu)

tesstickle

Posty: 4512

Mężczyzna

Z nami od: 19-01-2020

Skąd: Dolna szuflada

Cytat:

2021-07-05 08:30:00, sqlserver napisał(a):
Cytat:

2021-07-05 07:31:50, PannaZMokraGlowa napisał(a):
"Booster jab" to serio po polsku "dawka przypominajaca"? Tak sie w Polsce mowi?

tak, albo dawka wzmacniająca ale uważam ze to pierwsze jest bardziej po Polsku


Nie jestem pewien czy dobrze zrozumiałem :-8

Obrazek

:-]

[ Ostatnio edytowany przez: tesstickle 05-07-2021 09:25 ]

- Jurandzie, powiedziałeś, żebym wydał wszystkie pieniądze, bo umrę w maju. A mamy wrzesień. - Ale pieniądze wydałeś? - Tak - Czasem moje przepowiednie sprawdzają się tylko w połowie

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

daavid

Post #8 Ocena: 0

2021-07-05 12:10:38 (4 lata temu)

daavid

Posty: 6848

Mężczyzna

Z nami od: 12-03-2007

Skąd: Birmingham

[/LIST]
Cytat:

2021-07-05 08:30:00, sqlserver napisał(a):
Cytat:

2021-07-05 07:31:50, PannaZMokraGlowa napisał(a):
"Booster jab" to serio po polsku "dawka przypominajaca"? Tak sie w Polsce mowi?

tak, albo dawka wzmacniająca ale uważam ze to pierwsze jest bardziej po Polsku


Jeśli chodzi o poprawność to chyba po polsku ;)

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

niebieskieucho

Post #9 Ocena: 0

2021-07-05 15:04:04 (4 lata temu)

niebieskieucho

Posty: 2584

Mężczyzna

Z nami od: 24-11-2008

Skąd: Folkestone

Cytat:

2020-09-01 13:58:40, ZlotaPerla1 napisał(a):
Dla mnie to wszystko jest mydło mydlane - tak czy owak, tych przyjaciół nie jest za wiele :-8


To tak jak pytanie o nich na przyjeciu
"a czemu nie ma twoich przyjaciól?"
i przytomna odpowiedz
"bo jeszcze niczego nie potrzebuja"
Bierz sprawy w swoje ręce... i w nogi

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mailStrona WWWNumer Skype

PannaZMokraGlow

Post #10 Ocena: 0

2022-01-06 11:09:58 (3 lata temu)

PannaZMokraGlowa

Posty: n/a

Konto usunięte

Jak przetlumaczyc FRICASSEE?

Bo chyba nie FRYKASY? 😁

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 2 z 4 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 | 4 ] - Skocz do strony

« poprzednia strona | następna strona » | ostatnia »

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,