MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Prosze o przetlumaczenie to pilnee...

 

Postów: 6

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

Post #1 Ocena: 0

2013-01-17 19:48:42 (12 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Post #2 Ocena: 0

2013-01-17 19:50:41 (12 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Post #3 Ocena: 0

2013-01-17 21:40:33 (12 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Post #4 Ocena: 0

2013-01-18 04:01:05 (12 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Julka1978

Post #5 Ocena: 0

2013-02-19 11:37:54 (12 lat temu)

Julka1978

Posty: 77

Kobieta

Z nami od: 01-02-2010

Skąd: Farnworth

Prosze o tlumaczenie
,,The policyholder may also drive with the owner's permission a car not owned by the policyholder and not hired to the policyholder under a hire purchase or annual leasing agreement and is not used in connection with the motor trade. This is provided the owner of the car has valid insurance in force on that car but which does not cover the policyholder of this Policy to drive that car.,,

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer gadu-gadu

Post #6 Ocena: 0

2013-02-19 12:12:18 (12 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Julka1978

Post #7 Ocena: 0

2013-02-19 13:20:57 (12 lat temu)

Julka1978

Posty: 77

Kobieta

Z nami od: 01-02-2010

Skąd: Farnworth

Dzieki

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer gadu-gadu

 

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,