– verb (used with object)
1. to deprive (a woman) of virginity.
2. to despoil of beauty, freshness, sanctity, etc.
3. to deprive or strip of flowers: The deer had deflowered an entire section of the garden.
Str 5 z 8 |
|
---|---|
marcinb | Post #1 Ocena: 0 2011-02-14 12:44:33 (14 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
deflower (dy.FLA.ue(r))
– verb (used with object) 1. to deprive (a woman) of virginity. 2. to despoil of beauty, freshness, sanctity, etc. 3. to deprive or strip of flowers: The deer had deflowered an entire section of the garden. Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
marcinb | Post #2 Ocena: 0 2011-02-15 12:57:55 (14 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
serf [se
![]() 1. Under feudalism, a peasant bound to his lord's land and subject to his lord's will, but entitled to his lord's protection. 2. a slave. I'm not your bloody serf and this is not a feudal system, you tit! - Mysle ze to nie lezy w moich obowiazkach, ktore wydaja sie lekko wyolbrzymione Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
Jess31 | Post #3 Ocena: 0 2011-02-15 13:10:36 (14 lat temu) |
Z nami od: 17-06-2008 Skąd: Coventry |
Morning Glory ...
1. Several members of the Convolvulaceae family; climbing plants with trumpet shaped flowers. 2. (slang) An erection present on waking. |
Majowka | Post #4 Ocena: 0 2011-02-15 14:33:26 (14 lat temu) |
Z nami od: 18-11-2010 Skąd: m |
Morning glory- also known as sleeping in the tent or having a dawn horn
![]() |
Majowka | Post #5 Ocena: 0 2011-02-15 14:48:55 (14 lat temu) |
Z nami od: 18-11-2010 Skąd: m |
boner
1. infml (blunder) gafa f; to pull a boner strzelić gafę 2. vulg (erection) wzwód |
|
|
Post #6 Ocena: 0 2011-02-16 13:40:48 (14 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
marcinb | Post #7 Ocena: 0 2011-02-16 23:29:56 (14 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
assailant - [a.SEJ.lynt] - noun
napastnik 1. a person who attacks another, either physically or verbally aggressor, assaulter, attacker Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
marcinb | Post #8 Ocena: 0 2011-02-17 12:59:32 (14 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
facetious [fa.SI:.szus] - adjective
person - frywolny comment - zartobliwy 1. characterized by levity of attitude and love of joking: a facetious person 2. jocular or amusing, esp at inappropriate times: facetious remarks Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
marcinb | Post #9 Ocena: 0 2011-02-18 12:39:51 (14 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
libation [ly.BEJ.szyn] - noun
1. The act of pouring a liquid (usually wine) either on the ground or on a victim in sacrifice to some deity; also, the wine or liquid thus poured out. 2. A beverage, especially an alcoholic beverage. 3. An act or instance of drinking. Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
Post #10 Ocena: 0 2011-02-18 21:28:50 (14 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|