2009-06-08 14:13:18, yanovitz napisał(a):
Zapraszam w takim razie na korepetycje
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
Bardzo, bardzo chetnie bym skozystala z zaproszenia
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
![:-] :-]](modules/Forum/images/smiles/lol.gif )
Str 2 z 5 |
|
---|---|
zaneta123454 | Post #1 Ocena: 0 2009-06-08 14:41:30 (16 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 27-04-2009 Skąd: douglas |
Cytat: 2009-06-08 14:13:18, yanovitz napisał(a): Zapraszam w takim razie na korepetycje ![]() Bardzo, bardzo chetnie bym skozystala z zaproszenia ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ..Bee alive..: w w w. s a v e o u r b e e s. o r g. u k
|
Post #2 Ocena: 0 2009-06-08 15:14:45 (16 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
yanovitz | Post #3 Ocena: 0 2009-06-08 15:28:06 (16 lat temu) |
Z nami od: 10-12-2007 |
Cytat: 2009-06-08 15:14:45, Olenka85 napisał(a): Jesli opisujemy co znajduje sie na obrazku to stanowczo 'in the picture', natomiast gdy na obrazku cos leży np dlugopis to'on the picture'. ![]() Poczulam sie przez chwile jak w moim dawnym zawodzie nauczycielskim. ![]() ![]() ![]() A co kolezanka tez anglistka? Jeśli pracujesz z oddaniem przez osiem godzin, możesz w końcu zostać szefem, by pracować przez dwanaście. Robert Frost
|
Post #4 Ocena: 0 2009-06-08 19:26:35 (16 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
yanovitz | Post #5 Ocena: 0 2009-06-08 20:02:35 (16 lat temu) |
Z nami od: 10-12-2007 |
A to przesylam serdeczne pozdrowienia
![]() Jeśli pracujesz z oddaniem przez osiem godzin, możesz w końcu zostać szefem, by pracować przez dwanaście. Robert Frost
|
|
|
Andrew_Bird | Post #6 Ocena: 0 2009-08-03 13:13:35 (16 lat temu) |
Z nami od: 01-11-2007 |
on this picture or in this picture?
ktore jest poprawne? Odpowiadam: obie formy są poprawne, tylko mają inne znaczenie: 1. on this picture = na tym obrazie (jest coś pokazane) 2. in this picture = w tym obrazie (np. w tym obrazie tkwi gwóźdź) lub "I have incorporated all my feelings into this picture" = "przelałem na ten obraz wszystkie swe uczucia" |
marcinb | Post #7 Ocena: 0 2009-08-03 15:00:28 (16 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
Jestes pewnien Andrew, jako ze Agalon tlumaczy dokladnie odwrotnie.
Moze jakies przyklady z kursow albo cos podobnego zeby rozwiac watpliwosci. Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
Post #8 Ocena: 0 2009-08-03 17:06:10 (16 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
27majka | Post #9 Ocena: 0 2009-08-03 19:28:56 (16 lat temu) |
Z nami od: 23-08-2007 Skąd: scarborough |
Po wielu latach uczenia się i uczenia innych angielskiego musiałam usiąść i się zastanowić, bo tak mnie zbiła z tropu odpowiedź Andrew
![]() ![]() http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081017035901AAQhspW [ Ostatnio edytowany przez: 27majka 03-08-2009 19:30 ] |
marcinb | Post #10 Ocena: 0 2010-01-25 01:49:45 (15 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
Dla chetnych - Jaka jest roznica miedzy ponizszymi zdaniami:
- I took my badge from my pocket and laid it down. - I took my badge out of my pocket and laid it down. Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|