Nie za bardzo się rymuje z 'day'

Str 2 z 2 |
|
---|---|
vitek | Post #1 Ocena: 0 2008-12-14 15:16:18 (16 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 19-06-2007 Skąd: Yorkshire |
Cytat: to by bylo - to give sth back
Nie za bardzo się rymuje z 'day' ![]() The Mythbuster
|
Adacymru | Post #2 Ocena: 0 2008-12-14 17:34:15 (16 lat temu) |
Konto usunięte |
Cytat: "Auld Lang Syne" Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne And there's a hand, my trusty friend And gie's a hand to thine We'll take a cup of kindness yet For auld lang syne Ogniska już dogasa blask, braterski splećmy krąg, w wieczornej ciszy, w świetle gwiazd ostatni uścisk rąk. Kto raz przyjaźni poznał moc, nie będzie trwonić słów. Przy innym ogniu, w inną noc do zobaczenia znów. Nie zgaśnie tej przyjaźni żar, co połączyła nas. Nie pozwolimy by ją starł nieubłagany czas. Kto raz przyjaźni poznał moc, nie nedzie trwonić słów. Przy innym ogniu, w inną noc do zobaczenia znów. ![]() ![]()
Ada
|
marcinb | Post #3 Ocena: 0 2008-12-14 18:20:34 (16 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
![]() ![]() ![]() ale nie idziemy na latwizne - probujemy, to i tak nie jest oryginalna szkocka wersja. ![]() ponizej pomoc naukowa: auld [o:ld] = old lang [la:n'k] = long syne [zajn] = late, - as opposed to soon / afterwards; since; ago Auld Lang Syne = Time Long Past / Good Old Days Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
vitek | Post #4 Ocena: 0 2009-01-02 22:51:40 (16 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 19-06-2007 Skąd: Yorkshire |
Szlifującym język oraz innym fanatykom muzyki z tekstem polecam ten programik. Zainstaluj i puść dowolny kawałek
The Mythbuster
|
ChrisCov | Post #5 Ocena: 0 2009-01-03 16:52:26 (16 lat temu) |
Z nami od: 18-12-2008 Skąd: Coventry, West Midlands |
Dzięki, programik jest dość fajny
![]() Podobało mi się, że wyszukał ostre kawałki z piosenek zespołu Bodycount, Rammstein też znalazł, natomiast Tatu i wielu polskich utworów już nie. W niektórych jest przesunięty tekst względem ścieżki dźwiękowej. Mimo wszystko warto ściągnąć. A very unrealistic man who thinks his ass is like wine - the older the better
|
|
|
Post #6 Ocena: 0 2009-01-03 18:52:49 (16 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
marcinb | Post #7 Ocena: 0 2009-01-15 17:31:11 (16 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
Nowy tekst do tlumaczenia, troche prostszy niz poprzednie:
Exile - Kiss you all over When I get home, babe Gonna light your fire All day, I've been thinkin' about you, babe You're my one desire Gonna wrap my arms around you Hold you close to me Oh, babe, I wanna taste your lips I wanna fill your fantasy, yeah I don't what I'd do without you, babe Don't know where I'd be You're not just another lover No, you're everything to me Everytime I'm with you, baby I can't believe it's true When you're layin' in my arms And you do the things you do You can see it in my eyes I can feel it in your touch You don't have to say a thing Just let me show how much Love you, need you, yeah I wanna kiss you all over And over again I wanna kiss you all over Till the night closes in Till the night closes in Stay with me, lay with me Holding me, loving me, baby Here with me, near with me Feeling you close to me, baby So show me, show me ev'rything you do 'Cause baby, no one does it quite like you Love you, need you, oh babe I wanna kiss you all over And over again I wanna kiss you all over Till the night closes in Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|