MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Angielsko - Polskie Idiomy

następna strona » | ostatnia »

Strona 1 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

Postów: 17

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

marcinb

Post #1 Ocena: 0

2008-10-26 19:49:07 (17 lat temu)

marcinb

Posty: 7163

Mężczyzna

Z nami od: 20-05-2006

Skąd: Newark on Trent

Jak czesc z nas zdazyla zauwazyc idiomy maja to do siebie, ze sa rozne w roznych jezykach. Ale, jako ze kulturowo jestesmy zwiazani z obszarem europejskim wiec czesc idiomow jest bardzo podobna i/lub identyczna w roznych jezykach.
Dzisiaj czesc zwrotow podobnych lub identycznych w jezyku polskim i angielskim.
Jezeli znacie idiomy jak powyzsze prosze je smialo wpisywac.

1. Aniol Stroz - Guardian Angel
2. Apetyt rosnie w miare jedzenia - Apetitie comes with eating
3. Igrac ze Smiercia - Dice with Death
4. Bez mrugniecia powieka - Without batting an eyelid
5. Walczyc o kogos/cos zebami i pazurami - Fight for sth/sb with tooth and claw / Fight tooth and claw to do sth
Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer SkypeNumer gadu-gadu

roztocz

Post #2 Ocena: 0

2008-10-26 20:45:40 (17 lat temu)

roztocz

Posty: 968

Mężczyzna

Z nami od: 23-05-2007

Skąd: Greenford

pare "ptasich" idiomow:

- like water off a duck's back - splywa jak po kaczce
- kill two birds with one stone - upiec 2 pieczenie przy jednym ogniu
- a little bird told me - ptaszki cwierkaja ...
- the pecking order - kolejnosc dziobania: He is way down the pecking order - jest malo wazny/ma niski status,pozycje
Praca - to bardzo prymitywny sposob spedzania czasu.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

andyopole

Post #3 Ocena: 0

2008-11-06 07:55:21 (17 lat temu)

andyopole

Posty: 13567

Mężczyzna

Z nami od: 20-09-2008

Skąd: Oregon

i jeszcze jeden ptasi idiom: "after birds" czyli - "po ptokach" ha ha ha....

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

Justme22

Post #4 Ocena: 0

2008-11-24 20:43:08 (17 lat temu)

Justme22

Posty: 6

Kobieta

Z nami od: 11-11-2008

(all) hot and bothered-- zmieszany, zakłopotany lub zły Jim gets all hot and bothered when I mention his ex-girlfriend.

(not) give a toss-- nie obchodzić, nie interesować (w przeczeniach) I don't give a toss that you are tired. You are supposed to finish it today! (nic mnie nie obchodzi, że...)

(to be) a bit rusty-- 'przykurzony' (o umiejętnościach, znajomości np. języka itp.) My apologies if my Spanish is a bit rusty, I hope you understand the intention of the message.

(with your) hands down-- z palcem w nosie, z łatwością Don't stay up all night, his tests are so easy you'll pass them with your hands down.

a babe in the woods-- bezradny jak dziecko When it comes to dealing with computers, he's a babe in the woods. He definitely needs someone to help.

a backseat driver --pasażer bez przerwy pouczający kierowcę samochodu I hated travelling with my parents - my dad took it patiently but, to tell the truth, my mum was a terrible backseat driver.

a bad patch --zła passa Last season we hit a bad patch of form and suddenly we were out of the Champions League.

a big noise --wielka szycha This guy is said to be a big noise in drug trafficking. The police have been after him for a long time.

a big-head --zarozumialec, ważniak Tom told me that all his friends are less intelligent than he is. He's such a big head!

a black look-- gniewne, pełne nienawiści spojrzenie Mary gave me a black look when I entered the office.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer gadu-gadu

Adacymru

Post #5 Ocena: 0

2008-11-24 22:20:08 (17 lat temu)

Adacymru

Posty: n/a

Konto usunięte

Burza w szklance wody - a storm in a teacup
Uparty jak osioł - as stubborn as a mule
ugryżć się w język – bite one`s tongue
przełamać lody – break the ice
zrobić z siebie barana/osła - make an ass of oneself
czytać między wierszami - to read between the lines
łatwo przyszło, łatwo poszło - easy come easy go
Ada

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

marcinb

Post #6 Ocena: 0

2009-04-05 16:13:13 (16 lat temu)

marcinb

Posty: 7163

Mężczyzna

Z nami od: 20-05-2006

Skąd: Newark on Trent

- bac sie wlasnego cienia - be affriad of one's own shadow
- bez kondycji - out of condition
- bez tchu - out of breath/breathless
- blady jak smierc - pale as death
- byc chinszczyzna dla kogos - be all GREEK to sb
- miedzy mlotem a kowadlem - between the hammer and the anvil / between the hammer and the hard place / between the DEVIL and the DEEP BLUE SEA
Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer SkypeNumer gadu-gadu

Adacymru

Post #7 Ocena: 0

2009-04-05 23:53:09 (16 lat temu)

Adacymru

Posty: n/a

Konto usunięte

Cytat:

2009-04-05 16:13:13, marcinb napisał(a):
- miedzy mlotem a kowadlem - between the hammer and the anvil / between the hammer and the hard place / between the DEVIL and the DEEP BLUE SEA



between a rock and a hard place
Ada

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

marcinb

Post #8 Ocena: 0

2009-04-06 00:47:26 (16 lat temu)

marcinb

Posty: 7163

Mężczyzna

Z nami od: 20-05-2006

Skąd: Newark on Trent

to ktore w koncu, bo rozne slowniki roznie podaja ;-)

personalnie podoba mi sie ten devil i blue sea ;-) ;-) ;-)
Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer SkypeNumer gadu-gadu

Post #9 Ocena: 0

2009-07-07 23:53:27 (16 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Post #10 Ocena: 0

2009-07-08 08:32:41 (16 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 1 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

następna strona » | ostatnia »

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,