od ciagnie dalej. ona - No. facet jest wytrwaly, a ona w koncu:
- Just give me a moment to be entirely lexically appropriate - NOOOOO!!!
|
Strona g³ówna » Wszystko o wszystkim » Fajne zwroty w jezyku angielskim |
| Autor | (Odpowiedzi: 13) |
|---|---|
| marcinb | Post #1 2007-04-14 14:01 (rok temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
koles do panny, namolnie, cos chce. ona - No.
od ciagnie dalej. ona - No. facet jest wytrwaly, a ona w koncu: - Just give me a moment to be entirely lexically appropriate - NOOOOO!!! Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| simka | Post #2 2007-04-16 18:42 (rok temu) |
Z nami od: 12-04-2006 Sk±d: Banbury |
Anglik w polskim hoteliku zamawia herbatê przez telefon; two teas to room two. Na to w telefonie: tratatata.
|
| marcinb | Post #3 2007-04-21 00:55 (rok temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
on popelnil gafe.
ona robi dobra mine do zlej gry i mowi: ona - well... on - sorry about that, I'm not well socially calibrated. Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| marcinb | Post #4 2008-04-15 01:13:07 (4 miesi±ce temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
on - jeden z tych co sie opisuje mianem Nice Boy
ona - bardziej z tych przyziemnych scena w pubie. wyglada jak pierwsza randka. on opowiada jej co sie dzialo na prywatce, na ktorej byl ostatnio. ona siorbie kolejnego browara. on usiluje zrobic dobre wrazenie, wiec uzywa eleganckich zwrotow. ona usile go zrozumiec. on: - I danced with a lady and then, there was a certain amount of unpleasantness whilst dancing. ona: - You mean, she puked on you? Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| marcinb | Post #5 2008-04-15 01:16:52 (4 miesi±ce temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
on i ona w pubie. spotkanie wyglada jak randka.
on zartuje, ale stres z niego wychodzi wszystkimi porami. ona ma chyba juz dosc. on cos palnal. chwila ciszy. ona: - Have I just detected an attempt at humour beautifully disguised as lack of any? Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| marcinb | Post #6 2008-06-19 18:53:45 (2 miesi±ce temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
on cos pannie przyniosl z baru
ona dziekuje on mowi: ON - My pleasure ONA - It could be yours if you played your cards right... Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| marcinb | Post #7 2008-06-21 20:53:23 (2 miesi±ce temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
On i Ona. Rozmawiaja o tym co kazde robi zawodowo. Ona artystka, mnostwo roznych rzeczy, wystepy, wyjazdy itp. On normalny facet.
Ona wlasnie skonczyla opowiadac co robi. On mowi: ON - I'm just an architect. It may sound like a boring life, but at night I dress like a giant spider and fight crime. Ja troche zatkalo, nie wie co powiedziec. Zapadla niezreczna cisza. On w koncu mowi: ON - No words necessary. Silent admiration is what I'm asking for. Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| marcinb | Post #8 2008-06-21 23:28:57 (2 miesi±ce temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
Ona i On w pubie. Ona niebrzydka, ma w sobie to cos. On calkiem przystojny, mocno umiesniony. Ona blyskotliwa, dowcipna, inteligentna. On.. hmmm... niekoniecznie. Ja w koncu trafia szlag:
ONA - And you are a living proof that the speed of light is greater than the speed of sound. First time I looked at you, you semt brilliant until you spoke! Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|
| miziol | Post #9 2008-06-21 23:32:33 (2 miesi±ce temu) |
Z nami od: 08-02-2008 |
z klonem piszesz
Olewam wszystko dooko³a - powiedzia³a konewka
|
| marcinb | Post #10 2008-06-21 23:35:58 (2 miesi±ce temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Sk±d: Newark |
Cytat: 2008-06-21 23:32:33, miziol napisa³(a): z klonem piszesz a co to znaczy? Grant me serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
|