MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Modlitwa po angielsku

następna strona » | ostatnia »

Strona 1 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

Postów: 12

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

SweetLiar

Post #1 Ocena: 0

2020-12-24 13:07:18 (4 lata temu)

SweetLiar

Posty: 10992

Kobieta

Z nami od: 05-02-2015

Skąd: Lądek - Zdrój

Szukam jakiejś modlitwy, którą można odmówić przed kolacją wigilijną i przed opłatkiem. Najlepiej byłoby po angielsku. Może ktoś zna taką, która będzie się nadawać? Będę wdzięczna :-)
Tyle rzeczy kończy się tak niespodziewanie: pieniądze, urlop, młodość i sól.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

sqlserver

Post #2 Ocena: 0

2020-12-24 13:22:48 (4 lata temu)

sqlserver

Posty: 4355

Mężczyzna

Konto zablokowane

Z nami od: 07-01-2019

Skąd: yorkshire

Loving Father, help us remember the birth of Jesus, that we may share in the song of the angels, the gladness of the shepherds, and worship of the wise men. Close the door of hate and open the door of love all over the world. Let kindness come with every gift and good desires with every greeting. Deliver us from evil by the blessing which Christ brings, and teach us to be merry with clear hearts. May the Christmas morning make us happy to be thy children, and Christmas evening bring us to our beds with grateful thoughts, forgiving and forgiven, for Jesus' sake. Amen

Ale w większości
oh lord please don't burn the turkey
moje wpisy to artystyczny performance, dyskutując wyrażasz zgodę na udział w happeningu, który po przez użycie nadużycia ma skłonić do myślenia artysta nie ponosi odpowiedzialności za nadinterpretacje głoszonych tez

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

sqlserver

Post #3 Ocena: 0

2020-12-24 13:27:12 (4 lata temu)

sqlserver

Posty: 4355

Mężczyzna

Konto zablokowane

Z nami od: 07-01-2019

Skąd: yorkshire

Tu masz cały pakiet
christmas-prayer
moje wpisy to artystyczny performance, dyskutując wyrażasz zgodę na udział w happeningu, który po przez użycie nadużycia ma skłonić do myślenia artysta nie ponosi odpowiedzialności za nadinterpretacje głoszonych tez

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

SweetLiar

Post #4 Ocena: 0

2020-12-24 13:31:44 (4 lata temu)

SweetLiar

Posty: 10992

Kobieta

Z nami od: 05-02-2015

Skąd: Lądek - Zdrój

Dziękuje ślicznie :-)
Tyle rzeczy kończy się tak niespodziewanie: pieniądze, urlop, młodość i sól.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

PannaZMokraGlow

Post #5 Ocena: 0

2020-12-27 21:22:04 (4 lata temu)

PannaZMokraGlowa

Posty: n/a

Konto usunięte

Swoja droga, odnosnie modlitwy po angielsku to w czasach kiedy chodzilam do kosciola tutaj w UK, bardzo trudno bylo mi modlic sie razem z tlumem po angielsku. Nawet czytajac ksiazeczke do nabozenstwa, nie uwazacie ze ciezko czasem zgadnac odpowiedni rytm tekstu?

Jednym z niewielu fragmentow jakie pamietam jest po prostu for the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever.

Ciekawe ze "forever" w tlumaczeniu polskim to tutaj "na wieki wiekow". Ktos mial natchnienie.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

sqlserver

Post #6 Ocena: 0

2020-12-27 21:28:13 (4 lata temu)

sqlserver

Posty: 4355

Mężczyzna

Konto zablokowane

Z nami od: 07-01-2019

Skąd: yorkshire

Musisz wziąć poprawkę na to ze polskie tłumaczenie jest bardzo stare i wtedy na zawsze mogło mieć inne znaczenie albo nie być wcale używane s na wieki wieków mogło być w powszechnym użyciu. Język dynamicznie ewoluuje a modlitwy mniej

[ Ostatnio edytowany przez: sqlserver 27-12-2020 21:29 ]

moje wpisy to artystyczny performance, dyskutując wyrażasz zgodę na udział w happeningu, który po przez użycie nadużycia ma skłonić do myślenia artysta nie ponosi odpowiedzialności za nadinterpretacje głoszonych tez

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

PannaZMokraGlow

Post #7 Ocena: 0

2020-12-27 21:36:19 (4 lata temu)

PannaZMokraGlowa

Posty: n/a

Konto usunięte

A jak jest po angielsku "Panie nie jestem godny abys przyszedl do mnie ale powiedz tylko slowo a bedzie uzdrowiona dusza moja"?

"Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed."

"Dusza moja" nigdy nie rownalo sie "I". Dlatego owszem uwazam ze jest tu doza dowolnosci w tlumaczeniu

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

sqlserver

Post #8 Ocena: 0

2020-12-27 21:50:18 (4 lata temu)

sqlserver

Posty: 4355

Mężczyzna

Konto zablokowane

Z nami od: 07-01-2019

Skąd: yorkshire

Tymbarskiej ze w oryginale ( chyba aramenskim) jest mowa o słudze a nie o duszy
moje wpisy to artystyczny performance, dyskutując wyrażasz zgodę na udział w happeningu, który po przez użycie nadużycia ma skłonić do myślenia artysta nie ponosi odpowiedzialności za nadinterpretacje głoszonych tez

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Turefu

Post #9 Ocena: 0

2020-12-27 22:01:04 (4 lata temu)

Turefu

Posty: 4366

Kobieta

Z nami od: 26-05-2013

Skąd: York

Cytat:

2020-12-27 21:36:19, PannaZMokraGlowa napisał(a):
A jak jest po angielsku "Panie nie jestem godny abys przyszedl do mnie ale powiedz tylko slowo a bedzie uzdrowiona dusza moja"?

"Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed."

"Dusza moja" nigdy nie rownalo sie "I". Dlatego owszem uwazam ze jest tu doza dowolnosci w tlumaczeniu



Od orginalnych tekstow Biblii do tego co czytamy dzisiaj , dzieli nas jakies siedem tlumaczen. Oczywiscie, ze pewna doza dowolnosci, indywidualnosci tlumaczenia bedzie zachowana.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona WWW

sqlserver

Post #10 Ocena: 0

2020-12-27 22:05:35 (4 lata temu)

sqlserver

Posty: 4355

Mężczyzna

Konto zablokowane

Z nami od: 07-01-2019

Skąd: yorkshire

Żeby to zobaczyć porównaj sobie 10 przykazań ( gdzie nie powinno być dowolności)
Roznice

[ Ostatnio edytowany przez: sqlserver 27-12-2020 22:06 ]

moje wpisy to artystyczny performance, dyskutując wyrażasz zgodę na udział w happeningu, który po przez użycie nadużycia ma skłonić do myślenia artysta nie ponosi odpowiedzialności za nadinterpretacje głoszonych tez

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 1 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

następna strona » | ostatnia »

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,