Po prostu tak się mówi, a dlaczego? Bo tak się mówi.

Wlasnie dzisiaj mialam problem i nie umialam tego wytlumaczyc “mojemu uczniowi”.
Cwiczylismy czasy typu:
I was in Poland.......
I have been to Poland......
On zadal pytanie, dlaczego w pierwszym przykladzie uzywam “in”, a w drugim “to”.
Odpowiedzialam: nie mam pojecia


Kiepski ze mnie nauczyciel.....

Inny przyklad, ktorego nie umialam mu wyjasnic to:
I was working.......
I have been working.......
Ja uzywam “na wyczucie praktyczne” – mowie szybko i swobodnie, a odpowiednia forma sama mi wpada, ale jak to wytlumaczyc komus logicznie, kiedy i ktorej formy powinno sie uzyc.......nie mam pojecia.
