[ Ostatnio edytowany przez: kolezanka_szklanka 01-05-2011 00:11 ]
Str 2 z 2 |
|
---|---|
kolezanka_szkla | Post #1 Ocena: 0 2011-05-01 00:08:06 (14 lat temu) |
Z nami od: 17-12-2010 Skąd: L5 |
A ja jestem polWegierka! W mojej ostatniej pracy w Polsce siedzialam w jednym pokoju z druga dziewczyna polwegierka. I tak sobie gadalysmy po wegiersku w pracy. Ubaw mialysmy my i nasi wspolpracownicy. Ponoc dobralysmy sie jak w korcu maku.
[ Ostatnio edytowany przez: kolezanka_szklanka 01-05-2011 00:11 ] "Chuda krowa, to jeszcze nie sarenka"
|
Alter_Ego | Post #2 Ocena: 0 2011-05-01 00:32:29 (14 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 14-04-2010 Skąd: . |
DLa mnie wegry to Venetian Snares + wysmienite jedzenie.
"Przez życie trzeba przejść z godnym przymrużeniem oka, dając tym samym świadectwo nieznanemu stwórcy, że poznaliśmy się na kapitalnym żarcie, jaki uczynił, powołując nas na ten świat." S.J.Lec
|
AgentSmith | Post #3 Ocena: 0 2011-05-01 12:02:33 (14 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 20-04-2011 Skąd: Londynek |
Podziwiam naszych Bratanków i szczerze gratuluje Im odwagi i nowej konstytucji.
Tak właśnie postępuje wolny i świadomy naród, bez oglądania się na jakieś wredne wrogie szwabskie ujadanie. Czas ostrzenia kos
|
marcinb | Post #4 Ocena: 0 2011-05-01 13:07:10 (14 lat temu) |
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
Lengyel, magyar — két jó barát, együtt harcol s issza borát.
[Lendziel, madziar - ket jo borat, edziyt harcol, sz iszso borat] www.facebook.com - Polak Wegier Dwa Bratanki W tlumaczeniu na angielski (tlumaczenie piekne) Pole and Hungarian — two good friends, joint fight and drinking are their ends. W tlumaczeniu na angielski (tlumaczenie wierne) Pole, Hungarian — two good friends, together they battle and drink their wine. A pelna wersja przyslowia to: Polak, Węgier — dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki, oba zuchy, oba żwawi, niech im Pan Bóg błogosławi. i po angielsku jesli ktos chce zapoznac tubylcow z dziwnymi tradycjami wschodnio-europejczykow: Pole and Hungarian cousins be, good for fight and good for party. Both are valiant, both are lively, Upon them may God's blessings be Od siebie dodam, niestety nie z doswiadczen wlasnych, ze Wegierki sa ponoc gorace... ![]() Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
AgentSmith | Post #5 Ocena: 0 2011-05-02 21:16:49 (14 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 20-04-2011 Skąd: Londynek |
Preambuła do Konstytucji Węgier, można tylko pozazdrościć
„Boże, pobłogosław Węgrów". Narodowe wyznanie wiary. My, członkowie narodu węgierskiego, na początku nowego tysiąclecia, z odpowiedzialnością za każdego Węgra, wyznajemy co następuje: Jesteśmy dumni, że nasz pierwszy król, święty Stefan przed tysiącem lat osadził węgierskie państwo na trwałych fundamentach, a naszą ojczyznę uczynił częścią chrześcijańskiej Europy. Jesteśmy dumni z naszych przodków, którzy walczyli o przetrwanie naszego kraju, jego wolność i niepodległość. Jesteśmy dumni z powodu wielkich dzieł duchowych Węgrów. Jesteśmy dumni, że nasz naród przez stulecia bronił w walkach Europę, a swoimi talentami i pracowitością pomnażał jej wspólne wartości. Uznajemy kluczową dla podtrzymania naszego narodu rolę chrześcijaństwa. Szanujemy różne tradycje religijne naszego kraju. Obiecujemy, że zachowamy jedność duchową narodu, która w wichrach minionego stulecia rozerwana została na części. Narodowości i grupy etniczne żyjące na Węgrzech uważamy za część narodu węgierskiego. Zobowiązujemy się, że będziemy chronić i pielęgnować nasze dziedzictwo, węgierską kulturę, niepowtarzalny język oraz wytwory natury i dzieła człowieka w rejonie Basenu Karpackiego. Czujemy odpowiedzialność wobec naszych potomków, dlatego rozumnie korzystając ze źródeł materialnych, duchowych i naturalnych, chcemy dla tych, którzy przyjdą po nas, zachować godne warunki życia. Wierzymy, że nasza kultura narodowa jest wkładem do różnorodnej jedności europejskiej. Szanujemy wolność i kulturę innych ludów, staramy się o współdziałanie z każdym narodem świata. Wyznajemy, że podstawą ludzkiego istnienia jest godność człowieka. Wyznajemy, że wolność człowieka może urzeczywistnić się tylko we współdziałaniu z innymi. Wyznajemy, że najważniejszymi ramami naszego współistnienia są rodzina i naród, a podstawowymi wartościami naszej jedności pozostają wierność, wiara i miłość. Wyznajemy, że podstawą siły wspólnoty i poszanowania każdego człowieka jest praca, dzieło ludzkiego ducha. Wyznajemy obowiązek niesienia pomocy pokrzywdzonym i ubogim. Wyznajemy, że wspólnym celem obywatela i państwa jest dobre życie, bezpieczeństwo, ład, sprawiedliwość, pełnia wolności. Wyznajemy, że prawdziwe rządy ludu są tam, gdzie państwo służy swoim obywatelom i rozwiązuje ich problemy sprawiedliwie, bez nadużyć i stronniczości. Szanujemy osiągnięcia naszej historycznej konstytucji oraz Świętą Koronę, która ucieleśnia konstytucyjną ciągłość państwową Węgier i jedność narodu. Nie uznajemy czasowego zawieszenia naszej historycznej konstytucji spowodowanego obcymi najazdami. Odrzucamy przedawnienie nieludzkich zbrodni dokonanych przeciwko narodowi węgierskiemu i jego obywatelom przez rządzące dyktatury: narodowych socjalistów i komunistów. Nie uznajemy prawnej ciągłości komunistycznej „konstytucji" z 1949 roku, która była podstawą reżimu, dlatego ogłaszamy jej nieważność. Zgadzamy się z posłami pierwszego wolnego Zgromadzenia Narodowego, którzy w swojej pierwszej uchwale stwierdzili, że nasza dzisiejsza wolność wyrasta z Powstania 1956 roku. Uznajemy, że powrót samostanowienia państwowego naszej ojczyzny, utraconego 19 marca 1944 roku, nastąpił 2 maja 1990 roku – w dniu zawiązania się pierwszego Zgromadzenia Narodowego pochodzącego z wolnych wyborów. Ten dzień uznajemy za początek nowej demokracji i konstytucyjnego porządku naszej ojczyzny. Uznajemy, że po dziesięcioleciach XX wieku, prowadzących do moralnej zapaści, istnieje niezbędna potrzeba duchowej odnowy. Pokładamy ufność we wspólnie tworzonej przyszłości i w świadomości powołania młodych pokoleń. Wierzymy, że nasze dzieci i wnuki swymi talentami, wytrwałością i duchowymi wysiłkami na nowo uczynią Węgry wielkimi. Nasza konstytucja jest podstawą naszego porządku prawnego – to umowa między Węgrami, tymi z przeszłości, z teraźniejszości i z przyszłości. Jest ona żywą ramą, która wyraża wolę narodu i określa formę, w jakiej chcemy żyć. My, obywatele Węgier, jesteśmy gotowi budować ład naszego kraju na współpracy całego narodu. Czas ostrzenia kos
|
|
|
Sarmatian | Post #6 Ocena: 0 2011-05-08 14:13:11 (14 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 13-06-2010 Skąd: Slough |
Polak , Węgier dwa bratanki ?
Trafiłem na ciekawe dane ostatnich badań genetycznych. Wywraca to do góry nogami dotychczasową wiedzę. Historycy, genealodzy i inni z pokrewnych dziedzin są w szoku. Trzeba zmieniać podręczniki. " Niedawno przeprowadzane badania genetyczne przedstawiają dowody na pokrewieństwo między Polakami a Węgrami. Zarówno Polacy jak i Węgrzy mają najwyższą częstotliwość genetycznego znacznika R1a1 w Europie. Obydwa narody mają również zgodnie z tymi badaniami ten sam znacznik chromosomu Y, będący wskazówką mówiącą, że pochodzi od tego samego ojca i powstał ok. 10 000 lat temu." "Tylko dzięki zaiste niepojętej, a tak wielkiej i niezbadanej litości boskiej, ludzie w tym kraju nie na czworakach chodzą, a na dwóch nogach, udając człowieka." - Józef Piłsudski .
|