

|
Str 8.3 z 8 |
|
---|---|
anna69 | Post #1 Ocena: 0 2010-11-18 09:37:15 (14 lat temu) |
Z nami od: 06-08-2008 Skąd: W Yorkshire |
a jez to potrafie zaspiewac
![]() ![]() |
anuna | Post #2 Ocena: 0 2010-11-18 09:49:26 (14 lat temu) |
Z nami od: 03-08-2007 Skąd: Cheltenham |
Tak sobie czytam wlasnie regionalizmy poznanskie i tyle slow ja uzywam albo moi bliscy, ze nawet nie zdawalam sobie sprawy
![]() Moj dziadzia zawsze mowil na mojego brata chlopysiu no i sie dowiedzialam, ze to tez regionalizm jak i tych kilka przykladow: dynks cycus - w sensie cos nadzwyczajnego brechtac sie garowac giglac gramolic sie gzik hycac lofer lura nabierka I wiele, wiele innych. Sa tu jeszcze jacys Poznaniacy? Adas 12/5/12
|
anuna | Post #3 Ocena: 0 2010-11-18 09:51:26 (14 lat temu) |
Z nami od: 03-08-2007 Skąd: Cheltenham |
Cytat: 2010-11-18 01:02:00, Adacymru napisał(a): Cytat: Ja sie nigdy ze nie spotkalam wczesniej z tym, ze ktos idzie na pole. Dla mnie pole to pole - kawal ziemi.
Na pole- na dwor, na zewnatrz. Jak mowa o "kawalku ziemi" to sie idzie w pole, ot taka roznica. Dzieki Ada. U nas w pole to sie szlo pracowac, a na pole np po ziemniaki czy inne warzywa. Adas 12/5/12
|
mixtura83 | Post #4 Ocena: 0 2010-11-18 09:52:55 (14 lat temu) |
Z nami od: 13-11-2010 Skąd: Londyn |
Cytat: 2010-11-18 09:49:26, anuna napisał(a): cycus - w sensie cos nadzwyczajnego brechtac sie garowac giglac gramolic sie I wiele, wiele innych. Sa tu jeszcze jacys Poznaniacy? ![]() “If you want to make God laugh, tell him about your plans.”
|
mixtura83 | Post #5 Ocena: 0 2010-11-18 09:58:19 (14 lat temu) |
Z nami od: 13-11-2010 Skąd: Londyn |
Cytat: 2010-11-18 09:49:26, anuna napisał(a): cycus - w sensie cos nadzwyczajnego brechtac sie garowac giglac gramolic sie I wiele, wiele innych. Sa tu jeszcze jacys Poznaniacy? ![]() “If you want to make God laugh, tell him about your plans.”
|
|