Postów: 21 |
odpowiedz | nowy temat | Regulamin |
KINGMASTERKA |
Post #1 Ocena: 0 2008-12-05 18:02:04 (16 lat temu) |
 Posty: 561
Z nami od: 22-09-2008 Skąd: London |
..nie wiem czy ktos korzystał z tego translatora..ale skoro sama jestem z niego zadowolona chcialam rowniez wam go polecić..oprocz tlumaczenia słow..zdan ..mozna rowniez tlumaczyc w nim cale stronki na necie..
..jest to wielkie ułatwienie ..bo przykladowo kiedy potrzebowalam informacji o swoim cansilu ..wkleilam linka i moglam wszystko czytac w jezyku polskim..
..coz..dlatego wam polecam ..bo wiem ile to jest czasu tlumaczyc sobie kazde zdanie ,jesli nie do konca zna sie angielski ,jak to jest w moim przypadku..
pozdrawiam  
|
 
|
  
|
|
|
goskauk |
Post #2 Ocena: 0 2008-12-05 18:20:34 (16 lat temu) |
 Posty: 959
Z nami od: 05-02-2008 Skąd: Reading |
translate.google.com,rzeczywiscie super sprawa dla wszystkich! ja akurat nie potrzebuje ale napewno duzo z was powinno korzystac.   pit-y,benefity itp.
|
 
|
 
|
|
go-siak |
Post #3 Ocena: 0 2008-12-05 19:14:01 (16 lat temu) |
 Posty: 143
Z nami od: 15-09-2008 Skąd: wall.... |
Super sprawa dzieki.Moj jezyk taz nie jest rewelacyjny takze z pewnoscia mi sie przyda.Ja korzystalam z pol. googli tlumacza ale nie tlumaczyl wszystkich wyrazow.Dzieki pozdrawiam
szcześliwa żona i mamusia 3-córeczek  )
|
 
|
 
|
|
marcinb |
Post #4 Ocena: 0 2008-12-05 19:35:17 (16 lat temu) |
 Posty: 7163
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
Cytat:
2008-12-05 18:20:34, goskauk napisał(a):
translate.google.com,rzeczywiscie super sprawa dla wszystkich! ja akurat nie potrzebuje ale napewno duzo z was powinno korzystac. 
No, nie da sie ukryc, ze sarkazm masz juz opanowany  
Przetestowalem strone na strnie DVLA - generalnie tabele, polecenia i proste informacje tlumaczy dobrze. Przy dluzszych zdaniach lub zlozonych formach wychodza zabawne frazy ale na pewno upraszcza zrozumienie tresci.
W niektorych przypadkach musialem czytac zdanie po ang bo nie moglem pojac sensu polskiego tlumaczenia ale w 80% tekst byl mniej wiecej zrozumialy. Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
 
|
  
|
|
pawlik_78 |
Post #5 Ocena: 0 2008-12-05 22:06:12 (16 lat temu) |
 Posty: 194
Konto zablokowane Z nami od: 01-12-2008 |
Nie macie racji.
Zrobilem najprostszy test na tym translatorze. Od razu blad!!!!!!
|
 
|
 |
|
|
pawlik_78 |
Post #6 Ocena: 0 2008-12-05 22:12:24 (16 lat temu) |
 Posty: 194
Konto zablokowane Z nami od: 01-12-2008 |
Cytat:
2008-12-05 22:06:12, pawlik_78 napisał(a):
Nie macie racji.
Zrobilem najprostszy test na tym translatorze. Od razu blad!!!!!!
Dodatkowo robi bledy przy tlumaczeniu stron.
Moze zanim zaczniecie zachwycac sie czyms to sprawdzcie dokladniej.
|
 
|
 |
|
Adacymru |
Post #7 Ocena: 0 2008-12-05 22:14:35 (16 lat temu) |
 Posty: n/a
Konto usunięte |
To nie jest tlumacz przysiegly, na samym poczatku bylo zaznaczone, ze moze nie wszystko jest dobrze przetlumaczone poprawnie, ale przybliza na tyle, ze mozna sie polapac o co chodzi. Wiele osob mowilo, ze jak tlumaczyli sobie przez google translate to bardzo duzo pomoglo w nauce jezyka.
Ada
|
 
|
 |
|
marcinb |
Post #8 Ocena: 0 2008-12-05 22:24:31 (16 lat temu) |
 Posty: 7163
Z nami od: 20-05-2006 Skąd: Newark on Trent |
Cytat:
2008-12-05 22:06:12, pawlik_78 napisał(a):
Nie macie racji.
Zrobilem najprostszy test na tym translatorze. Od razu blad!!!!!!
napisz jaki blad i polec nam lepszy translator Znawco    Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein
|
 
|
  
|
|
vitek |
Post #9 Ocena: 0 2008-12-05 22:37:12 (16 lat temu) |
 Posty: 3922
Konto zablokowane Z nami od: 19-06-2007 Skąd: Yorkshire |
Najlepszy translator jest we własnej głowie. Wiadomo że jak na razie komputery nie są w stanie tłumaczyć, gdyby tak było to tłumacze już byli by bez pracy The Mythbuster
|
 
|
 
|
|
|
Post #10 Ocena: 0 2008-12-05 22:38:42 (16 lat temu) |
Anonim
|
Usunięte
|
 
|
 |
|