Przeglądaj forum |
|
Strona główna » Manchester » Prawo Jazdy w UK?! |
| Autor | Strona: 3 z 5 |
|---|---|
| ubique | Post #1 2008-04-06 20:01:37 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 27-03-2007 Skąd: Manchester |
no właśnie wróćmy do tematu: czy jeżeli kupię auto o mocy silnika ponad 115kM (np. jakieś terenowe) to czy ktos moze to sprawdzic czy nie, jak bede nim jezdzil majac provisional licence? i drugie pytanie slyszalem, ze na egzamin mozna wlasnym autem wlasnie przyjechac czy to prawda - jesli tak to co wtedy z ta moca silnika?
|
| monikaspodymek | Post #2 2008-04-06 20:58:05 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 11-10-2006 Skąd: colchester |
Ja sie na tym nie znam, ale tu licza konie mechaniczne jako break horse power (bhp). A to chyba wyjdzie znacznie mniej jesli zamienic na horse power??? Np moje Polo 1,6 ma 100 bhp...
...XXX...
|
| noblekuba | Post #3 2008-04-07 12:52:14 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 24-03-2008 Skąd: UK |
Te to ja sie przy okazji jeszcze zapytam, dlaczego ja musze wymienic prawo jazdy polskie na angielskie po dwoch latach ? Nikt mi o tmy nie mowil juz jezdza prawie 3 lata z Polskim w Anglii, czy ktos wie gdzie to mozna zrobic w Manchesterze i niby dlaczego ? :)
|
| dominisia | Post #4 2008-04-07 16:38:57 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 14-01-2008 Skąd: Manchester |
Ooo! Mam zamiar właśnie wziąć się w garść i zdawać na prawo jazdy, ale cóż- z dwójką brzdąców nie jest już tak łatwo :) Zastanawiam się, czy uczyć się testów z polskich książek czy z angielskich-jak uważacie?
|
| Dodziunia | Post #5 2008-04-07 16:43:34 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 02-05-2007 Skąd: Derby |
Mozesz tez poprosic znajomego ktory bedzie cie uczyl - w tym wypadku musisz sie "dopisac" do ubezpieczenia. Musi ta osoba miec co najmniej 21 lat i prawko od 3 lat. No i nie zapomnij "L" tabliczek! czy aby na pewno 21 lat?? bo ja slyszalam ze musi miec lat 25. I czy tabliczka L czy P ? |
| Dodziunia | Post #6 2008-04-07 16:48:34 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 02-05-2007 Skąd: Derby |
Mozesz tez poprosic znajomego ktory bedzie cie uczyl - w tym wypadku musisz sie "dopisac" do ubezpieczenia. Musi ta osoba miec co najmniej 21 lat i prawko od 3 lat. No i nie zapomnij "L" tabliczek! czy aby na pewno 21 lat?? bo ja slyszalam ze musi miec lat 25. I czy tabliczka L czy P ? |
| dominisia | Post #7 2008-04-07 20:22:02 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 14-01-2008 Skąd: Manchester |
A ja cytuję z książki BSM:" The minimum age at which you are allowed to drive a car on the public roads is 17(...).Until the day you pass the practical part of your driving test, you are not allowed to drive on your own.You must be accompanied by someone over 21 who has held a full BRITISH licence-valid for the type of vehicle you wish to drive-for a MINIMUM THREE YEARS"
I dlatego właśnie mój przyszły mąż robi mi problemy, jeśli chodzi o naukę jazdy ze mną, ponieważ ma prawko od 8 lat, ale nie brytyjskie [ Ostatnio edytowany przez: dominisia 07-04-2008 20:22 ] |
| monikaspodymek | Post #8 2008-04-08 19:53:51 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 11-10-2006 Skąd: colchester |
Cytat: 2008-04-07 16:48:34, Dodziunia napisał(a): Mozesz tez poprosic znajomego ktory bedzie cie uczyl - w tym wypadku musisz sie "dopisac" do ubezpieczenia. Musi ta osoba miec co najmniej 21 lat i prawko od 3 lat. No i nie zapomnij "L" tabliczek! czy aby na pewno 21 lat?? bo ja slyszalam ze musi miec lat 25. I czy tabliczka L czy P ? L - learn P - pass Zelona literke P mozesz sobie nakleic jak juz zdasz - coby inni wiedzieli ze jestes nowicjuszka. ...XXX...
|
| monikaspodymek | Post #9 2008-04-08 20:00:00 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 11-10-2006 Skąd: colchester |
Cytat: 2008-04-07 16:38:57, dominisia napisał(a): Ooo! Mam zamiar właśnie wziąć się w garść i zdawać na prawo jazdy, ale cóż- z dwójką brzdąców nie jest już tak łatwo :) Zastanawiam się, czy uczyć się testów z polskich książek czy z angielskich-jak uważacie? A czy pytania na egzaminie sa po polsku czy po angielsku? jesli po polsku, to spokojnie mozna z polskiej ksiazki. Jesli egzamin tylko po angielsku - to wtedy ksiazka po angielsku. Choc osobiscie polecam po angielsku - nawet jesli mozna na egzaminie po polsku. Pytania sa proste, zadna skomplikowana terminologia, zadnego prawniczego belkotu. A pamietaj ze aby zdac trzeba tez odpowiedziec na 2 pytania egzaminatora z zakresu wiedzy o samochodzie. Jeden blad i oblalas. Tak wiec lepiej po angielsku - nauczysz sie niezbednych slowek i terminow. No chyba ze egzaminator tez po polsku ...XXX...
|
| Toffy | Post #10 2008-04-08 22:34:07 (3 miesiące temu) |
Z nami od: 20-02-2007 Skąd: Manchester/Krakow |
Jezeli idziesz na testy mozesz wybrac przetlumaczone po polsku. Wyglada to tak ze na monitorze widzisz calosc pytania i odpowiedzi. Masz sluchawki na uszach i tlumaczone jest na polski, ale... nie wszystko sa pewne slowka ktore pozostaja po angielsku. Moim zdaniem najlepiej jest sie uczyc z angielskich ksiazek, zapoznac sie z terminologia, a przetlumaczone na polski beda jeszcze latwiejsze, wiec o tyle do przodu :)
Jezeli chodzi o zdawanie na swoim samochodzie to to prawda, ale co do tych koni to nikt nie jest pewny. Moja kolezanka zdawala na samochodzie z BSM i tym tez samochodem zdawala egzamin. Niestety instruktor zostal na miejscu. Nie oszukujmy sie nie tylko w Polsce mozna nie zdac przez grymas egzaminatora. Wiem napewno ze instruktor moze siedziec z tylu i o tyle masz lepiej ze jakis grymasny angol nie wmowi ci ze zrobilas/es cos zle. A w jej przypadku tak bylo. Drugie podejscie juz niedlugo i napewno bierze goscia ze soba noblekuba jak chcesz wymienic prawo jazdy poprostu idz na poczte i popros o druk w okienku na driving licence. A tam bedzie opcja o wymiane prawo jazdy. Jest bezplatne, z tym ze musisz wyslac swoje, a obilo mi sie o uszy ze komus odeslali przeciete na pol, jako nie wazne:) A dlaczego wymieniac? Nie wiem. |