MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Prosze o przetlumaczenie

« poprzednia strona | następna strona » | ostatnia »

Strona 4 z 10 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ... 8 | 9 | 10 ] - Skocz do strony

Str 4 z 10

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

Post #1 Ocena: 0

2009-05-04 11:59:56 (16 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

marcinb

Post #2 Ocena: 0

2009-05-04 12:05:52 (16 lat temu)

marcinb

Posty: 7163

Mężczyzna

Z nami od: 20-05-2006

Skąd: Newark on Trent

Dziekuje, ale to chyba lekka przesada.
Fakt, ze troche sie nauczylem jezyka przez ostatnie cztery lata ale daleko mi jeszcze do takiej ekspresji jaka mam w jezyku polskim.

Moze i lepiej :-D:-D:-D
Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer SkypeNumer gadu-gadu

Post #3 Ocena: 0

2009-05-04 13:48:34 (16 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ciemny33

Post #4 Ocena: 0

2009-05-04 16:46:08 (16 lat temu)

ciemny33

Posty: 243

Konto zablokowane

Z nami od: 26-01-2008

dzieki Marciniak za pomoc!!!!!!!!!!!!!!!!
olej tych Wszystkich nauczycieli:-D

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ciemny33

Post #5 Ocena: 0

2009-05-04 16:58:50 (16 lat temu)

ciemny33

Posty: 243

Konto zablokowane

Z nami od: 26-01-2008

a oto ostatni list od royail mail
thank you for your complaint about missing airmail item addressed to xxxxxxx
i am sorry to hear that your item has not beeb delivered
we are concerned when any loss occurs and the details of your complaint have been sent to our security team,who use this information to identify problem areas and minimise losses
i am affraid that as you are unable to provide us with proof of value of the item,we are unable to consider your claim for payment on this occasion.it is advisable when sending items through the post in the future,all receipts are retained until the item has been confirmed as delivered
we wczesniejszym liscie napisali miedzy innymi cytuje
please note that for lost or damagesd items we require proof of value,for example an ebay/pay pal receipt,an invoice or purchase receipt, a cash withdrwal slip or bank statment

takze ja im wyslalem bank statment(zaznaczylem wyplate z konta 20 funtow)
torba kosztowala 16 funtow,wiadomo ze bankomat nie wyplaci mi rownych 16 funtow!!!!

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ciemny33

Post #6 Ocena: 0

2009-05-04 17:00:33 (16 lat temu)

ciemny33

Posty: 243

Konto zablokowane

Z nami od: 26-01-2008

Cytat:

2009-05-04 16:58:50, ciemny33 napisał(a):
a oto ostatni list od royail mail
thank you for your complaint about missing airmail item addressed to xxxxxxx
i am sorry to hear that your item has not beeb delivered
we are concerned when any loss occurs and the details of your complaint have been sent to our security team,who use this information to identify problem areas and minimise losses
i am affraid that as you are unable to provide us with proof of value of the item,we are unable to consider your claim for payment on this occasion.it is advisable when sending items through the post in the future,all receipts are retained until the item has been confirmed as delivered
we wczesniejszym liscie napisali miedzy innymi cytuje
please note that for lost or damagesd items we require proof of value,for example an ebay/pay pal receipt,an invoice or purchase receipt, a cash withdrwal slip or bank statment

takze ja im wyslalem bank statment(zaznaczylem wyplate z konta 20 funtow)
torba kosztowala 16 funtow,wiadomo ze bankomat nie wyplaci mi rownych 16 funtow!!!!
zreszta to jest chore,moglem kupic np cos na car boots i wyslac to jako prezent np siostrze,skad niby mam wziasc na to rachunek,nikt na car boots nie da mi rachunku!!!!!!!!!!!!

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Post #7 Ocena: 0

2009-05-04 18:53:35 (16 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ciemny33

Post #8 Ocena: 0

2009-05-04 19:02:08 (16 lat temu)

ciemny33

Posty: 243

Konto zablokowane

Z nami od: 26-01-2008

Cytat:

2009-05-04 18:53:35, Maya64 napisał(a):
No tak!!! marcinb to ja cie tu chwale a ty jeszcze narzekasz.To co cztalam zawsze bylo dobrze tlumaczone ale niech ci bedzie cofam pochwale o dwa stopnie nizej.Oj polakowi ciezko dogodzic.:-(

on po prostu jest skromny:-)

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Adacymru

Post #9 Ocena: 0

2009-05-04 19:05:12 (16 lat temu)

Adacymru

Posty: n/a

Konto usunięte

Cytat:

2009-05-04 11:41:39, Doris_Day napisał(a):
Cytat:

2009-05-04 10:22:58, marciniak napisał(a):

A napisałem tak jak napisałem, w pracy też pisze pisma i jakoś dramatu nie ma.


Dramatu nie ma, dopoki ktos nie peknie ze smiechu :-]:-]:-]


Mi sie to prawie przydarzylo, po przeczytaniu.:-]

Ada

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

marcinb

Post #10 Ocena: 0

2009-05-04 19:13:18 (16 lat temu)

marcinb

Posty: 7163

Mężczyzna

Z nami od: 20-05-2006

Skąd: Newark on Trent

Cytat:

2009-05-04 18:53:35, Maya64 napisał(a):
No tak!!! marcinb to ja cie tu chwale a ty jeszcze narzekasz.To co cztalam zawsze bylo dobrze tlumaczone ale niech ci bedzie cofam pochwale o dwa stopnie nizej.Oj polakowi ciezko dogodzic.:-(


No ale jak to???? Wiesz ze jestem lasy na pochlebstwa :-D:-D:-D

To byl przyklad takiego angielskiego: The Self-deprecation Rule.
Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona - Albert Einstein

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer SkypeNumer gadu-gadu

Strona 4 z 10 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ... 8 | 9 | 10 ] - Skocz do strony

« poprzednia strona | następna strona » | ostatnia »

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,