Postów: 13 |
odpowiedz | nowy temat | Regulamin |
anuna |
Post #1 Ocena: 0 2009-09-22 13:22:18 (16 lat temu) |
 Posty: 336
Z nami od: 03-08-2007 Skąd: Cheltenham |
Witam!
Chcialabym sie dowiedziec, czy ktos sie orientuje, jak to jest z wymiana paszportu w konsulacie?
Wyszlam za maz 2 miesiace temu i chcialabym wymienic paszport. Nie wiem, czy potrzebny jest tez dowod osobisty, zeby to zrobic? Bo dowod bede mogla dopiero wymienic, jak pojade do Polski w przyszlym roku.
A co do paszportu...Jak dlugo mozna sie poslugiwac tym z panienskim nazwiskiem?
Dzieki Adas 12/5/12
|
 
|
 |
|
|
AGALON |
Post #2 Ocena: 0 2009-09-22 13:40:53 (16 lat temu) |
 Posty: n/a
Konto usunięte |
Nie ma zadnych "limitow" poslugiwania sie paszportem z panienskim nazwiskiem.
Pytanie: Wyszłam za mąż w Wielkiej Brytanii i zmieniłam nazwisko. Mam jednak tylko brytyjski akt ślubu. Jak mogę uzyskać paszport na nowe nazwisko?
Odpowiedź: Do wystawienia paszportu 10-letniego na nowe nazwisko niezbędny jest odpis polskiego aktu małżeństwa. Informacje dotyczące umiejscowienia brytyjskiego aktu małżeństwa w Urzędzie Stanu Cywilnego w Polsce można znaleźć TUTAJ.
Rejestracja (umiejscowienie) brytyjskich aktów stanu cywilnego w polskich księgach stanu cywilnego
Brytyjski akt stanu cywilnego (akt urodzenia, akt małżeństwa, akt zgonu) można umiejscowić (zarejestrować) w urzędzie stanu cywilnego w Polsce:
a) właściwym dla aktualnego miejsca zamieszkania wnioskodawcy w kraju (w przypadku rejestracji aktu urodzenia właściwe jest miejsce zamieszkania jednego z rodziców dziecka, w przypadku rejestracji aktu małżeństwa – miejsce zamieszkania jednego z małżonków),
b) właściwym dla ostatniego miejsca zamieszkania wnioskodawcy w kraju (w przypadku rejestracji aktu urodzenia dziecka właściwe jest ostatnie miejsce zamieszkania jednego z rodziców, a przypadku rejestracji aktu małżeństwa – ostatnie miejsce zamieszkania jednego z małżonków),
c) w razie gdy wnioskodawca nie zamieszkiwał w kraju właściwy jest Urząd Stanu Cywilnego Miasta Stołecznego Warszawy dla Dzielnicy Śródmieście.
Rejestracji brytyjskich aktów stanu cywilnego można dokonać na trzy sposoby – osobiście, przez pełnomocnika albo za pośrednictwem Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Londynie.
1. Osobiście.
Do właściwego urzędu stanu cywilnego w Polsce należy dostarczyć:
a) brytyjski odpis aktu małżeństwa/urodzenia (w pełnym wypisie),
b) tłumaczenie brytyjskiego aktu stanu cywilnego, tłumaczenie to powinno być dokonane przez tłumacza przysięgłego w Polsce bądź też poświadczone przez konsula (w tym celu należy dostarczyć do Wydziału Konsularnego wierne tłumaczenie dokumentu wraz z jego oryginałem, które konsul następnie poświadczy – opłata konsularna za poświadczenie tłumaczenia aktu stanu cywilnego - 27 GBP),
c) odpisy aktów urodzenia małzonków (w przypadku rejestracji aktu malżenstwa) badż rodziców (w przypadku rejestracji aktu urodzenia) w celu uzupelnienia i sprostowania dokumentu,
d) w przypadku umiejscawiania aktu małżeństwa, małżonkowie (którzy posiadają obywatelstwo polskie) składają przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego oświadczenie o wyborze nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa przez nich i przez ich dzieci.
•wniosek do właściwego USC można także skierować samodzielnie drogą pocztową, w tym przypadku do dokumentów wymienionych powyżej w pkt a,b i c należy dołączyć WNIOSEK do właściwego kierownika USC wraz z oświadczeniem o wyborze nazwiska noszonego po zawarciu związku małżeńskiego przez małżonków oraz dzieci – podpis na takim wniosku musi być poświadczony przez konsula (opłata 27 GBP od poświadczanego podpisu – obywatele polscy składający podpisy muszą stawić się osobiści w konsulacie wraz z dokumentem tożsamości).
2. Przez pełnomocnika:
Pełnomocnikowi w kraju należy wysłać dokumenty wymienione wyżej w pkt a,b i c wraz z oświadczeniem o wyborze nazwiska noszonego po zawarciu związku małżeńskiego przez małżonków oraz dzieci (w przypadku rejestracji aktu małżeństwa) oraz WNIOSEK do kierownika urzędu stanu cywilnego o transkrypcję aktu – podpisy na oświadczeniu i wniosku muszą być poświadczone przez konsula (opłata konsularna 27 GBP od poświadczanego podpisu – obywatele polscy składający podpisy muszą stawić się osobiście w Konsulacie wraz z dokumentem tożsamości) – a także pełnomocnictwem do występowania w tej sprawie przed kierownikiem USC. W przypadku gdy pełnomocnikiem, który będzie rejestrował akt stanu cywilnego w Polsce jest ktoś z najbliższej rodziny – wstępni (rodzice, dziadkowie), zstępni (dzieci), rodzeństwo, współmałżonek – osoba ta nie musi okazywać pełnomocnictwa do dokonania tej czynności w urzędzie stanu cywilnego. Natomiast gdy pełnomocnik nie należy do w/w kręgu osób, musi on przedstawić w urzędzie stanu cywilnego pełnomocnictwo do dokonania tej czynności. Podpis na takim pełnomocnictwie musi być poświadczony przez konsula (UDZIELANIE PEŁNOMOCNICTWA) bądź przez brytyjskiego notariusza i zaopatrzony w klauzulę APOSTILLE.
3. Za pośrednictwem Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Londynie (nie ma konieczności wcześniejszego umawiania spotkań w tej sprawie).
Do Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Londynie należy dostarczyć:
•dokumenty wymienione wyżej w pkt a,b i c,
•WNIOSEK o umiejscowienie (rejestrację) aktu stanu cywilnego adresowany do odpowiedniego urzędu stanu cywilnego w Polsce,
•w przypadku rejestracji aktu małżeństwa obywatele polscy muszą dodatkowo złożyć osobiście przed konsulem oświadczenie o wyborze nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa.
Opłaty konsularne za przekazanie drogą urzędową dokumentacji dotyczącej umiejscowienia zagranicznego aktu stanu cywilnego w polskich księgach stanu cywilnego oraz doręczenie odpisu polskiego aktu stanu cywilnego wynoszą 43 GBP.
W przypadku poświadczania zgodności tłumaczenia przez konsula dodatkowo 27 GBP od poświadczanego dokumentu stanu cywilnego.
Średni okres oczekiwania na załatwienie sprawy za pośrednictwem Wydziału Konsularnego wynosi 3 miesiące.
Opłaty można wnosić gotówką w kasie urzędu lub czekiem bądź Postal order wystawionymi na Polish Embassy.
|
 
|
 |
|
anuna |
Post #3 Ocena: 0 2009-09-22 13:54:19 (16 lat temu) |
 Posty: 336
Z nami od: 03-08-2007 Skąd: Cheltenham |
Dzieki wielkie za wyczerpujaca odpowiedz. Dla scislosci - ja wyszlam za maz w Polsce  Chodzilo mi o wymiane paszportu, kiedy posiadam polski akt malzenstwa. Przepraszam, ze nie wyrazilam sie dokladniej. [ Ostatnio edytowany przez: anuna 22-09-2009 13:58 ] Adas 12/5/12
|
 
|
 |
|
|
Post #4 Ocena: 0 2009-09-22 13:55:09 (16 lat temu) |
Anonim
|
Usunięte
|
 
|
 |
|
Laconi |
Post #5 Ocena: 0 2009-09-22 14:17:29 (16 lat temu) |
 Posty: 34
Z nami od: 14-08-2009 Skąd: Nottingham |
Hejka,
mam pytanko:
w listopadzie biore slub tutaj (w Anglii) i przyjmuje nazwisko meza (anglik) no i oczywiscie trzeba wymienc dokumenty, ale jest maly problem bo moj przyszly maz nie ma aktu urodzenia i jest to duzy problem aby zdobyc odpis, co wtedy?
z gory dzieki ...nie ma trudnych pytan, poprostu nie ma latwych odpowiedzi...
|
 
|
 |
|
|
|
Post #6 Ocena: 0 2009-09-22 14:23:33 (16 lat temu) |
Anonim
|
Usunięte
|
 
|
 |
|
AGALON |
Post #7 Ocena: 0 2009-09-22 14:25:44 (16 lat temu) |
 Posty: n/a
Konto usunięte |
Ale do umiejscowienia w PL USC potrzebny jest akt
Z tego co wiem, w Register Office wydaja "odpisy" bez problemu.
|
 
|
 |
|
|
Post #8 Ocena: 0 2009-09-22 14:43:40 (16 lat temu) |
Anonim
|
Usunięte
|
 
|
 |
|
Laconi |
Post #9 Ocena: 0 2009-09-22 14:45:01 (16 lat temu) |
 Posty: 34
Z nami od: 14-08-2009 Skąd: Nottingham |
dzieki bardzo za odpowiedz ...nie ma trudnych pytan, poprostu nie ma latwych odpowiedzi...
|
 
|
 |
|
Laconi |
Post #10 Ocena: 0 2009-09-22 14:54:04 (16 lat temu) |
 Posty: 34
Z nami od: 14-08-2009 Skąd: Nottingham |
hehehe wlasnie sie zapytalam swojego i pojawia sie inny problem...
...otoz jakis czas temu zmienil nazwisko na nazwisko po dziadku (dluga historia) wiec akt urodzenia jest na inne nazwisko niz ma teraz...
chyba bedzie najlepiej zadzwonic do urzedu w Polsce ...nie ma trudnych pytan, poprostu nie ma latwych odpowiedzi...
|
 
|
 |
|