Mam pytanko, jak tłumaczy sie nasze polskie oceny

Pytam bo slyszalam ze warto przetłumaczyc sobie z indeksu przedmioty z ocenami

Dzieki za każde info-)
|
Postów: 5 |
|
---|---|
szajnerka | Post #1 Ocena: 0 2008-01-09 15:05 (17 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 28-03-2007 |
Witam
Mam pytanko, jak tłumaczy sie nasze polskie oceny ![]() Pytam bo slyszalam ze warto przetłumaczyc sobie z indeksu przedmioty z ocenami ![]() Dzieki za każde info-) |
Post #2 Ocena: 0 2008-01-09 22:16 (17 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
szajnerka | Post #3 Ocena: 0 2008-01-10 10:41 (17 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 28-03-2007 |
Dzieki Aniu
![]() a nie ma tutaj systemu literowego?? |
Post #4 Ocena: 0 2008-01-10 11:33 (17 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
vitek | Post #5 Ocena: 0 2008-01-10 13:29 (17 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 19-06-2007 Skąd: Yorkshire |
Ja bym 'przetłumaczył' tak:
A* - 6 (umiejętności ucznia większe niż wymaga program) A - 5 B - 4 C - 3 (najniższa ocena uważana za 'przyzwoitą') D - 2 E - 1 U - niesklasyfikowano PS. Ania w Polsce z dwóją się teraz zdaje, negatywna ocena to 1 [ Ostatnio edytowany przez: vitek 10-01-2008 13:30 ] The Mythbuster
|
|
|
szajnerka | Post #6 Ocena: 0 2008-01-10 14:23 (17 lat temu) |
Konto zablokowane Z nami od: 28-03-2007 |
ok, dzięki Wam za pomoc
![]() moje dzieci jeszcze malenkie wiec nie mam rozeznania w tym temacie, a potrzebuje tych okresleń by móc przetłumaczyc swój indeksik z uczelni ![]() |
|