MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Tłumaczyć czy nie?

 

Postów: 4

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

Anonim

Post #1 Ocena: 0

2005-11-01 14:54 (20 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Kochani Ludziska.
Czy ktoś się orientuje czy akty urodzenia i małżństwa w podaniu o rezydenturę muszą być tłumaczone na angielski?
Pani w HO nie wiedziała, ja też nie wiem.
Pytam bo może nie jest to wymagane i niepotrzebnie wydam 50 funciaków.
Dodam , że kiedyś wysyłałam do IR bez tłumaczenia i było OK.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Anonim

Post #2 Ocena: 0

2005-11-01 20:20 (20 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

z tego co ja sie orietuje do niczego to niejest potrzebne mój moz wcale tego nie potzebował ale moze cos sie zmieniło :-D

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Larry

Post #3 Ocena: 0

2005-11-02 02:25 (20 lat temu)

Larry

Posty: 308

Z nami od: 09-06-2005

Skąd: ...Kraina Bazyliszka

Cytat:

Czy ktoś się orientuje czy akty urodzenia i małżństwa w podaniu o rezydenturę muszą być tłumaczone na angielski?
Kochana ANOnimko ;-)
Jak wszystkim wiadomo.....Brytyjskie urzędasy nie naumieli się po polskiemu.

Na jednej ze stron informacyjnych Unii Europejskiej znalazłem info , że wszelkie dokumenty krajów członkowskich muszą być akceptowane w oryginalnym wydaniu :-W :-W :-W
(Czyli bez tłumaczenia.)
Wzory dokumentów(danych krajów) powinny być w posiadaniu urzędów państwowych......

Tylko jak przekonać "urzędasa" , że nie ma racji???
Świat stoi otworem, tylko ciężko znaleść odpowiednie drzwi :-)

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

Anonim

Post #4 Ocena: 0

2005-11-02 15:23 (20 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

No też mi się tak wydaje, ale na stronach HO dziś znalazłam,że jeśli składa się do nich jakieś dokumenty i nie są one po angielsku to oni nie muszą wtedy takiego wniosku rozpatrywać i go poprostu odrzucają :-Y .
Czyli trza wywalić 50 funciorów. :-|

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

open_doc_mad

Post #5 Ocena: 0

2005-11-20 14:28 (20 lat temu)

open_doc_mad

Posty: 11

Z nami od: 20-11-2005

czesc,
jesli nie jest zbyt pozno, stanowczo polecam tlumaczenie.
koszt w polsce jest tanszy.
w razie dalszych pytan prosze o kontakt.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

 

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,