|
Postów: 4 |
|
---|---|
Post #1 Ocena: 0 2009-03-11 19:33:44 (16 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
vitaclub | Post #2 Ocena: 0 2009-03-11 19:47:39 (16 lat temu) |
Z nami od: 07-11-2008 |
Co do zoltaczki:
Termin zoltaczka oznacza zapalenie watroby per se. Czy to fizyczne czy wirusowe. Termin jaundice oznacza stan, wktorym pacjent ma za duzo bilirubiny we krwi co charakteryzuje sie zoltawym odcieniem skory i bialek ocznych. Po polsku to tez zoltaczka, al enie jako choroba, ale objaw. Jaundice moze towarzyszyc innym chorobom takim jak kaminie zolciowe, mononukleoza, a nie tylko zapaleniu watroby. Co do tabletek anykoncepcyjnych: zgadzam sie sa one nazywane contraceptive pills, ale bardzo czesto opuszcza sie ten pierwszy wyraz i pozostawia samo pills. Czyli jesli lekarz zapyta: "Are you on a pill"- oznacza to przyjmowanie tabletek antykoncepcyjnych. A i jesli moge dodac jedo najczesciej mylone medyczne slowo: angina. W jezyku angielskim angina nie oznacza zapalenia krtani, ale dusznice bolesna- chorobe serca. Pozdrawiam i zycze zdrowia [ Ostatnio edytowany przez: vitaclub 11-03-2009 19:47 ] alive
|
Post #3 Ocena: 0 2009-03-11 21:52:37 (16 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
izabela1967 | Post #4 Ocena: 0 2009-03-11 22:05:16 (16 lat temu) |
Z nami od: 11-09-2007 Skąd: Pembrokeshire |
W jęz. polskim angina i zap.krtani to też nie to samo
![]() |
vitaclub | Post #5 Ocena: 0 2009-03-12 17:04:47 (16 lat temu) |
Z nami od: 07-11-2008 |
dzieki izabela
![]() alive
|
|