Forum dyskusyjne

Damskie Sprawy » kontrakt tymczasowy a ciąża POMOCY!!!!...

Przeczytaj Regulamin forum | Zobacz też:

Galeria użytkowników Mapka użytkowników Pytania i odpowiedzi

Przeglądaj forum

Działem "Damskie Sprawy" opiekują się: marcheweczka

Strona główna » Damskie Sprawy » kontrakt tymczasowy a ciąża POMOCY!!!!!!!

Nowy tematNowy post

Strona 2 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony

Autor Strona: 2 z 2
Rrrr

Post #1

2008-02-07 20:00:49 (11 miesięcy temu)

Rrrr

Posty: 451

Kobieta

Z nami od: 04-07-2005

Skąd: UK

nie ma sensu za dokladnie tlumaczyc, generalnie to:

- jestes zatrudniona tymczasowo na okres do jednego miesiaca - czyli moze byc caly miesiac, moze byc krocej.
- slowo "initially" (wstepnie) sugeruje mozliwosc przedluzenia tego okresu, ale tego nie gwarantuje.
- pracujesz w zastepstwie kobiety, ktora jest na macierzynskim
- data rozpoczecia pracy 1.02.08

a reszta to juz "gwara" urzedowa, ktora mozna znalezc w kazdym kontrakcie, napisanym zgodnie z prawem pracy: jakakolwiek praca przed 1.02.08 nie liczy sie do ciaglosci zatrudnienia (w tej firmie); collective agreements - to sie odnosi wylacznie do grupy pracownikow, ktorzy sa czlonkami unii, jesli zaistniala jakas umowa odnosnie warunkow pracy wyegzekwowana przez unie (w tym przypadku nie ma takiej umowy)

wg tego kontraktu pracodawca moze w kazdej chwili zlozyc Ci wymowienie.

Do góry stronyOnline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Mazury

Post #2

2008-02-07 23:08:04 (11 miesięcy temu)

Mazury

Posty: 176

Mężczyzna

Z nami od: 28-03-2007

Skąd: 3planetaodsłońca

Cytat:

2008-02-07 15:51:20, aanneettaa napisał(a):
W moim kontrakcie pisze tak:

"The employment for which you have been enggaged is temprorary to cover a period of maternity leave initially for a period of up to one month.
Date employment commenced: 1.02.2008
Any employment prior to this date does not count towards your period of continuous employment. There are no collective agreements affecting your terms adn conditions of employment."

Proszę czy moglibyście mi to dokładnie przetłumaczyć na polski.

'Pani zatrudnienie jest tymczasowe, jako zastepstwo za osobe na urlopie maciezynskim, poczatkowo na okres do jednego miesiaca.
Data rozpoczecia zatrudnienia: 1.2.2008
Jakiekolwiek zatrudnienie przed ta data nie liczy sie do okresu ciaglego pracy. Nie istnieja zadne uzgodnienia zbiorowe, ktore wplywalyby na na warunki niniejszej umowy o prace.'


Czyli sytuacja jest w pewnym sensie zabawna, bo sama wymagsz zastepstwa ze wzgledu na ciaze! Okres zatrudnienia DO 1 MIESIACA, ale z zaznaczeniem 'initially' czyli poczatakowo, na wstepie. Zapewne na wypadek, gdyby kobietka, ktora zastepujesz zdecydowala sie przedluzyc swoj urlop maciezynski.
k.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Numer SkypeNumer gadu-gadu

Rrrr

Post #3

2008-02-08 00:17:25 (11 miesięcy temu)

Rrrr

Posty: 451

Kobieta

Z nami od: 04-07-2005

Skąd: UK

Cytat:

Nie istnieja zadne uzgodnienia zbiorowe, ktore wplywalyby na na warunki niniejszej umowy o prace.'



chyba ne ma czegos takiego jak "uzgodnienia zbiorowe" w polskim prawie pracy?
chodzi raczej o "układy zbiorowe pracy" - to prawne pojecie i tylko w takiej formie bedzie wystepowac w umowie po polsku ;-)

Do góry stronyOnline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

vitek

Post #4

2008-02-08 00:33:36 (11 miesięcy temu)

vitek

Posty: 2748

Mężczyzna

Z nami od: 19-06-2007

Skąd: Yorkshire

Ale ona pracuje w Anglii więc co ma do tego polskie prawo pracy???
Oj Wrrr jesteś księgową czy coś takiego a zastanawiająco słabo kojarzysz, wyrażasz się także dość dziwnie (członkowie unii? chyba związków zawodowych). Raczej nie powierzyłbym ci prowadzenia swoich rachunków ;-)
Work is the curse of the drinking class

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona WWW

Rrrr

Post #5

2008-02-08 00:51:47 (11 miesięcy temu)

Rrrr

Posty: 451

Kobieta

Z nami od: 04-07-2005

Skąd: UK

Cytat:

2008-02-08 00:33:36, vitek napisał(a):
Ale ona pracuje w Anglii więc co ma do tego polskie prawo pracy???
Oj Wrrr jesteś księgową czy coś takiego a zastanawiająco słabo kojarzysz, wyrażasz się także dość dziwnie (członkowie unii? chyba związków zawodowych). Raczej nie powierzyłbym ci prowadzenia swoich rachunków ;-)


zgadza sie - zwiazkow zawodowych.

vitek, slonce - nie lubie tlumaczyc rzeczy oczywistych ale dla Ciebie zrobie wyjatek (wychodze z zalozenia ze poszkodowanym przez nature nalezy pomagac)
polskie prawo nie ma tu nic do rzeczy, ale jak cos tlumaczysz z angielskiego to nalezaloby uzyc polskiego odpowiednika, zwlaszcza jesli to termin prawny, a nie tlumaczyc doslownie bo wyjda z tego dziwolagi.
ale zdaje sie ze troche kumasz (bo wylapales moja "unie"), tylko jakby nie do konca... :-]

Do góry stronyOnline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

aanneettaa

Post #6

2008-02-08 15:59:18 (11 miesięcy temu)

aanneettaa

Posty: 5

Z nami od: 06-02-2008

uzytkownikom Rrrr , Mazury bardzo dziękuje za przetłumaczenie.
Kurcze czyli nie mam szans żeby dalej pracować, ale poczekam ten miesiąc i zobacze czy dalej dostane kontrakt i jeśli tak to dopiero wtedy powim że jestem w ciązy.
Szefowa sie zdziwi jak sie dowie że nowa pracownica, która przyszła na zastępstwo tez jest w ciąży :-]
No ale wszystkiego sie nie przewidzi, los lubi płatać figle nie tylko mnie :-]

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Rrrr

Post #7

2008-02-08 20:22:33 (11 miesięcy temu)

Rrrr

Posty: 451

Kobieta

Z nami od: 04-07-2005

Skąd: UK

nie masz obowiazku mowic pracodawcy o ciazy przed uplywem 3-go miesiaca, a skoro to dopiero 4 tygodnie to masz jeszcze czas ;)

Do góry stronyOnline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 2 z 2 - [ przejdź do strony: 1 | 2 ] - Skocz do strony