Zakończyłem pomyślnie proces rejestracji jako fizjoterapeuta w HCPC. Jeśli zainteresowani mają jakieś pytania, służę pomocą.
[ Ostatnio edytowany przez: Grzeslaw_mks 25-08-2014 12:03 ]
Str 11 z 38 |
|
---|---|
Grzeslaw_mks | Post #1 Ocena: 0 2014-08-25 12:02:46 (11 lat temu) |
Z nami od: 13-04-2014 Skąd: UK |
Witam.
Zakończyłem pomyślnie proces rejestracji jako fizjoterapeuta w HCPC. Jeśli zainteresowani mają jakieś pytania, służę pomocą. [ Ostatnio edytowany przez: Grzeslaw_mks 25-08-2014 12:03 ] |
Grzeslaw_mks | Post #2 Ocena: +1 2014-08-29 23:14:24 (11 lat temu) |
Z nami od: 13-04-2014 Skąd: UK |
Proszę o pisanie w tym temacie, a nie poprzez PW. Chciałbym aby więcej osób skorzystało z tych informacji w przyszłości.
Pozdrawiam |
soniaa | Post #3 Ocena: 0 2014-08-31 10:03:17 (11 lat temu) |
Z nami od: 31-08-2014 Skąd: cranfield |
Witam wszystkich i mam do Ciebie kilka pytań Grzeslawie. Ile zajęła Ci cała rejestracja? ile za to zapłaciłeś? jakie dokumenty potrzebowałeś złożyc i czy wszystko tłumaczyłeś u tłumacza w Anglii? skończyłeś magisterkę czy licencjat w Polsce? czy miałeś jakieś doświadczenie zawodowe przed rozpoczęciem rejestracji?
Ja w tym roku skończyłam licencjat i wyjechałam do Anglii. Rejestracji jako fizjo jeszcze nie zaczęłam ale za jakiś czas chciałabym się tym zając. Obecnie szukam pracy jako healthcare assistant w domu opieki (w tym tygodniu mam rozmowe) i mam nadzieje, że takie doświadczenie w czymś mi pomoże. Czekam na odpowiedzi i wskazówki. Będę bardzo wdzięczna:D pozdrawiam ![]() |
Grzeslaw_mks | Post #4 Ocena: +1 2014-08-31 22:51:12 (11 lat temu) |
Z nami od: 13-04-2014 Skąd: UK |
Jestem magistrem fizjoterapii, z doświadczeniem w zawodzie, pracującym nieprzerwanie od ukończenia stopnia licencjata. Do UK przyjechałem na początku roku.
Od wysłania skompletowanych dokumentów do HCPC, do wydania pozytywnej decyzji minęło zaskakująco mało czasu - jakieś 6 tygodni. Wszystkie dokumenty przygotowałem w Polsce, tłumaczenia przysięgłe również. Lista dokumentów jest długa, kluczowe punkty to: 1. Poprawnie wypełniony formularz ze strony HCPC (Formularz) 2. Wypełniony i podstemplowany przez uczelnię druk Course Information Form (znajdziesz tu: Course Information Form, który należy przysięgle przetłumaczyć, bo nikt Ci tego nie wypełni na polskiej uczelni po angielsku. Po pierwsze urzędowym językiem jest polski, a po drugie programy nauczania są pisane w języku polskim. Ten etap zajmuje sporo czasu, mnie wypełniali ponad miesiąc. 3. Dyplom ukończenia studiów + tłumaczenie przysięgłe. 4. Suplement do dyplomu mile widziany. Uczelnie wydają to po angielsku również. 5. 2 Dokumenty poświadczające tożsamość, poświadczone za zgodność z oryginałem - ja dałem paszport i dowód osobisty. 6. Zdjęcie w formacie paszportowym. 7. Referencje charakteru od osoby, która zna Cię ponad 3 lata i wykonuje zawód zaufania publicznego, np. sędzia, nauczyciel czy proboszcz ![]() 8. Referencje od pracodawcy (-ów). Nie są niezbędne, ale z pewnością umacniają pozycję osoby ubiegającej się o rejestrację. Im więcej tym lepiej. Udokumentowane doświadczenie z wyszczególnionymi zadaniami i zakresem odpowiedzialności to wielki atut. Wypełniane są na formularzu HCPC. Chyba o niczym nie zapomniałem ![]() Teraz najgorsze, koszty: 1. Tłumaczenie przysięgłe Course Information Form kosztowało mnie 3000zł po wielkich negocjacjach. To jest szczegółowy opisz każdego przedmiotu, w liczbą godzin, formą zaliczenia itp. Bardzo dużo tekstu. Tłumaczenie pojedynczej strony liczą 35-40zł zazwyczaj (ilość stron zależy od ilości znaków). 2. 440 funtów - opłata, którą się ponosi, by w ogóle zaczęli analizować podanie. Jest bezzwrotna, a nie ma gwarancji, że proces zakończy się pomyślnie. 3. 160 funtów - po zaakceptowaniu podania, płaci się za wpis do rejestru fizjoterapeutów (nadawany jest numer) odnawiany w dwuletnich cyklach. 4. Pomniejsze koszty to zdjęcia, druk, notariusz do poświadczenia dokumentów (to chyba 7-8zł za stronę), ubezpieczona wysyłka ważnych dokumentów. Zabawa droga, bez żadnej gwarancji sukcesu. P.S. Praca jako carer nie ma wiele wspólnego z fizjoterapią ![]() W razie pytań - pisz ![]() Pozdrawiam. [ Ostatnio edytowany przez: Grzeslaw_mks 31-08-2014 22:55 ] |
soniaa | Post #5 Ocena: 0 2014-09-01 23:06:28 (11 lat temu) |
Z nami od: 31-08-2014 Skąd: cranfield |
Dziękuję bardzo za odpowiedź
![]() wiem że healthcare to coś zupełnie innego ale szukam ofert w mojej okolicy (i do 60 mil ode mnie) i jeszcze nic na physiotherapy assistant nie znalazłam, ale nawet jak juz dostane prace jako care assistant, to nie zamierzam zakończyc poszukiwan. W domu opieki w którym mam rozmowę prowadzą też rehabilitację, więc może uda mi się tam jakoś zakręcic i robic chociaz kilka godzin w tygodniu u boku fizjoterapeuty. Mam jeszcze pytanie dotyczące języka. Czy zdawałeś w Anglii jakiś test? ja po angielsku mówie raczej dobrze, ale chciałabym załapac więcej słownictwa i odwagi, dlatego staram się szybko znalezc pracę ![]() I jeszcze pytanie do Ciebie i innych osób którym się udało w Anglii. Czy masaże tutaj są zarezerwowane tylko dla fizjoterapeutów, czy po kursie też to mogę wykonywac? kurs masażu klasycznego ukończyłam w Polsce i nie wiem czy to jest legalne, żebym teraz jeszcze przed i w czasie rejestracji HCPC wykonywała masaże w UK? nie chodzi mi o jakiś wielki gabinet masażu, ale np jakby udało mi się dac jakieś ogłoszenie na dzielnicy i miec chociaż 3-4 klientów w tygodniu, to mogę to robic, czy grozi mi za to jakaś kara (oczywiście ubezpieczyłabym się wcześniej, bo niegdy nie wiadomo na jakiego klienta się trafi i czy akurat się mnie nie uczepi i nie posądzi że go uszkodziłam:D). Jeszcze raz dziękuję za pomoc. Pozdrawiam i życzę dobrej nocy:D |
|
|
Post #6 Ocena: 0 2014-09-02 07:51:41 (11 lat temu) |
|
![]() Anonim |
Usunięte
|
Grzeslaw_mks | Post #7 Ocena: 0 2014-09-02 16:13:11 (11 lat temu) |
Z nami od: 13-04-2014 Skąd: UK |
Cytat: 2014-09-01 23:06:28, soniaa napisał(a): Mam jeszcze pytanie dotyczące języka. Czy zdawałeś w Anglii jakiś test? ja po angielsku mówie raczej dobrze, ale chciałabym załapac więcej słownictwa i odwagi, dlatego staram się szybko znalezc pracę ![]() Nie trzeba zdawać testu językowego gdyż jesteśmy z kraju 'EEA mutual recognition rights'. Przejrzyj formularz, konkretnie guidance, section 7 i 'exemption from language proficiency test'. Cytat: Przejrzałam też ten formularz i zastanawiam się czy mogę wpisac wolontariat albo praktyki jako doswiadczenie? Praktyki zawierają się w toku studiów i uczelnia je wpisze (jaki zakres praktyki i ile godzin) w Course Information Form. Co do wolontariatu, to trudno mi się wypowiedzieć. Tu chodzi o doświadczenie, które możesz poprzeć referencjami. Jeśli placówka, która przyjęła Cię na wolontariat wystawi Ci te referencje na formularzu HCPC - section 8, career history to powinni to zaakceptować. Twój przełożony (-a) powinien to wypełnić. Cytat: I jeszcze pytanie do Ciebie i innych osób którym się udało w Anglii. Czy masaże tutaj są zarezerwowane tylko dla fizjoterapeutów, czy po kursie też to mogę wykonywac? kurs masażu klasycznego ukończyłam w Polsce i nie wiem czy to jest legalne, żebym teraz jeszcze przed i w czasie rejestracji HCPC wykonywała masaże w UK? Nie wiem czy można otworzyć gabinet masażu nie będąc fizjoterapeutą i nie będąc zarejestrowanym w HCPC. Nie zgłębiałem legislacji w tym kierunku, bo nie było mi to potrzebne. Musisz to sobie sprawdzić na własną rękę. Wiem, że w HCPC nie ma oddzielnej rejestracji dla masażystów. Sprawdź dokładnie czy możesz używać tytułu masażysty bez jakiejkolwiek rejestracji, bo inaczej możesz mieć poważne problemy z prawem. W Anglii wykonywanie czynności zarezerwowanych dla fizjoterapeutów przez osoby niezarejestrowane w HCPC jest przestępstwem i może być ścigane. Cytat: HCPC, formularz (guidance) strony 3-4: Health and care professionals must register with us in order to use protected title for their profession. This means that even if you have completed a course in, for example, physiotherapy, you are still not able to call yourself a physiotherapist unless you are registered with us (...) Anyone who uses protected title who is not registered with us is breaking the law and could be prosecuted. Może ktoś inny się wypowie, bo sam jestem ciekaw ![]() [ Ostatnio edytowany przez: Grzeslaw_mks 02-09-2014 16:17 ] |
kamkos | Post #8 Ocena: 0 2014-09-03 11:52:50 (11 lat temu) |
Z nami od: 03-09-2014 Skąd: --- |
a ja bym chciał spytać, czy Course Information Form wypełniałeś po licencjacie, a następnie po magistrze a może studiowałeś przez te 5 lat w jednej uczelni i udało się za jednym razem wypełnić, jak to działa? No i najważniejsze jak zapatrywała się na uzupełnienie tego uczelnia bo doczytałem się że wysyła się to szkole e-mail'em, nie robili problemów?
![]() |
Grzeslaw_mks | Post #9 Ocena: 0 2014-09-03 13:11:54 (11 lat temu) |
Z nami od: 13-04-2014 Skąd: UK |
Studiowałem na jednej uczelni więc całe pięć lat (3+2) wpisane jest w jednym druku.
Nie było problemu z komunikacją z uczelnią, czy to mailową czy telefoniczną. Jednakże nie gwarantuję, że wszędzie kontakt przebiega bezproblemowo. |
malutka22 | Post #10 Ocena: 0 2014-09-05 23:26:17 (11 lat temu) |
Z nami od: 27-12-2013 Skąd: Bristol |
czy druk Course Information Form wyslales na uczelnie w jezyku angielskim w oryginale czy im to tlumaczyles na polski? wb suplemencie do dyplomu ktory dostajesz po skonczeniu studiow jest wszystko napisane wszystkie przedmioty w danym semestrze oceny liczba godz itd czy to wystarczy przetlumaczyc i wyslac zamiast druku Course Information Form?
|