MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii
Forum Polaków w UK

Przeglądaj tematy

Prośba o przetlumaczenie

następna strona » | ostatnia »

Strona 1 z 4 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 | 4 ] - Skocz do strony

Postów: 32

odpowiedz | nowy temat | Regulamin

ela_42

Post #1 Ocena: 0

2012-07-13 14:33:00 (12 lat temu)

ela_42

Posty: 1538

Kobieta

Z nami od: 21-06-2007

Skąd: Londyn

Bardzo proszę o przetlumaczenie tekstu poniżej, jest to dla mnie bardzo ważne

 
I am writing to respond to your email below.
 
I am sorry to hear about the recent burglary you experienced at your current property.
Unfortunately we are unable to consider you for an urgent move based on the information provided.
 
Unfortunately an isolated incident of Burglary at the address does not necessarily mean the property is unsafe for you to remain there, I can understand your concerns about remaining in the property and understand you may not be comfortable with regards to the intrusion on your privacy. However as advised earlier this will not change your position on the housing register.
 
With regards to the incident of violence towards your daughter can you please confirm where your daughter experienced violence? If it was inside your property then can you advise me who was the perpetrator and what actions have the police against them?
 
You may wish to put further security measures in place such as extra locks on windows and speak to the landlord and see if they are able to assist with the costs.
 
If you still feel uncomfortable at the property then you may wish to seek alternative private rented accommodation, I believe you are no longer in a fixed term tenancy and therefore are able to move out providing you serve the appropriate 28days notice. Please be advised you should not vacate your current property without securing alternative accommodation, if this happens and you present as homeless to the council you may be considered to be intentionally homeless.
 
Your areas of choice and types of property on the Housing Register appear to be restricted, please be aware the more restrictions you have on your housing application the longer the waiting time. You may wish to re-consider your areas of choice and widen your areas to reduce waiting time on the housing register.
 
I hope the above information clarifies the situation for the time being.


Z góry dziękuje
Próbowałam to zrobIc w Google tłumacz ale w telefonie mi nie wychodzi

[ Ostatnio edytowany przez: ela_42 13-07-2012 16:51 ]

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

martoolka

Post #2 Ocena: 0

2012-07-13 16:03:10 (12 lat temu)

martoolka

Posty: 6

Z nami od: 01-01-1970

Jestem przy komputerze, wrzucilam tekst do tlumacza google i dosc dobrze oddaje on tresc listu. prosze bardzo:

Piszę w odpowiedzi na e-mail poniżej.
  
Przykro mi słyszeć o niedawnym włamaniem masz doświadczenie w bieżącej nieruchomości.
Niestety nie jesteśmy w stanie rozważyć was o pilną ruchu na podstawie dostarczonych informacji.
  
Niestety odosobniony przypadek włamania na adres nie oznacza, że ​​dom jest niebezpieczny, aby pozostać tam, mogę zrozumieć swoje obawy o pozostały w lokalu i zrozumieć nie może być wygodne w odniesieniu do ingerencji w swoją prywatność. Jednak jak poinformowała na początku tego nie zmieni stanowiska w sprawie rejestru mieszkaniowego.
  
W odniesieniu do incydentu przemocy wobec twojej córki czy możesz potwierdzić, gdzie swoją córkę doświadczyły przemocy? Jeśli to było w twojej własności to możesz mi doradzić, który był sprawcą i jakie działania mają na policję przeciwko nim?
  
Możesz umieścić dodatkowe środki bezpieczeństwa w miejscu takim jak dodatkowe zamki na oknach i porozmawiać z właścicielem i zobaczyć, czy są one w stanie pomóc z kosztami.
  
Jeśli nadal czujesz się nieswojo w nieruchomości to może chcesz szukać innej prywatnie wynajmowanym mieszkaniu, wierzę, że jesteś już w stałym najmu określony i dlatego są w stanie wyprowadzić zapewniając Ci służyć odpowiednie zawiadomienie 28dni. Informujemy, że nie powinien opuścić bieżącą nieruchomości bez zabezpieczenia zakwaterowania zastępczego, jeżeli tak się dzieje i można przedstawić jako bezdomny do rady może być uważany za celowo bezdomny.
  
Twoje obszary wyboru i rodzajów nieruchomości na obudowie Rejestracja wydają się być ograniczone, należy pamiętać, tym więcej ograniczeń masz od aplikacji mieszkaniowej dłuższy czas oczekiwania. Możesz ponownie rozważyć swoje obszary wyboru i poszerzyć swoje tereny w celu zmniejszenia czasu oczekiwania w rejestrze mieszkaniowym.
  
Mam nadzieję, że powyższa informacja wyjaśnia sytuację w chwili obecnej.

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ManUtd

Post #3 Ocena: 0

2012-07-13 16:49:11 (12 lat temu)

ManUtd

Posty: 312

Mężczyzna

Z nami od: 17-07-2011

Skąd: Radiator Springs

:-o:-o:-o
young do valenci kagawa teraz cleverley jest rooney do van persie - van persie gooooooooooollll Robin Van Persie !!!

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mailStrona WWW

Post #4 Ocena: 0

2012-07-13 18:13:33 (12 lat temu)

Uczestnik nie jest zarejestrowany

Anonim

Usunięte

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

ela_42

Post #5 Ocena: 0

2012-07-13 20:34:45 (12 lat temu)

ela_42

Posty: 1538

Kobieta

Z nami od: 21-06-2007

Skąd: Londyn

Dziękuje ślicznie Leonko :)

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

marlenka28

Post #6 Ocena: 0

2012-07-20 12:22:17 (12 lat temu)

marlenka28

Posty: 508

Kobieta

Z nami od: 22-06-2009

Skąd: m-r

jak napisać, ze sukienka jest cała pozaciągana???

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

clockwork_orang

Post #7 Ocena: 0

2012-07-20 12:24:02 (12 lat temu)

clockwork_orange

Posty: 10572

Z nami od: 28-06-2007

rubbish... 8-)

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

marlenka28

Post #8 Ocena: 0

2012-07-20 12:26:31 (12 lat temu)

marlenka28

Posty: 508

Kobieta

Z nami od: 22-06-2009

Skąd: m-r

tyle to wiem i ja:-],
chodzi mi o dosłowne tłumaczenie:-]

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Anthrax

Post #9 Ocena: 0

2012-07-20 13:15:34 (12 lat temu)

Anthrax

Posty: 1594

Z nami od: 31-01-2009

Cytat:

2012-07-20 12:22:17, marlenka28 napisał(a):
jak napisać, ze sukienka jest cała pozaciągana???


the dress has snags all over
-----------.Bee alive!!..: w w w. s a v e o u r b e e s. o r g. u k --------------------- Support Bacteria - It's The Only Culture Some People Have

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

E-mail

marlenka28

Post #10 Ocena: 0

2012-07-20 13:21:46 (12 lat temu)

marlenka28

Posty: 508

Kobieta

Z nami od: 22-06-2009

Skąd: m-r

dzieki serdeczne:-D

Do góry stronyOffline

Cytuj wypowiedź Odpowiedz

Strona 1 z 4 - [ przejdź do strony: 1 | 2 | 3 | 4 ] - Skocz do strony

następna strona » | ostatnia »

Dodaj ogłoszenie

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Ogłoszenia


 
  • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
  • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
  • Tel: 0 32 73 90 600 Polska,