MojaWyspa.co.uk - Polski Portal Informacyjny w Wielkiej Brytanii. Polish Community in the UK
Polska strona Wielkiej Brytanii

16/04/2007 12:11:52

Kłopotliwy język polski

Kłopotliwy język polskiDzieci wracające z Wysp Brytyjskich mają kłopoty w polskich szkołach. Na matmie nie wystarczy podstawowa znajomość języka ojczystego.

 

Szkoły liczą, że problem sam się rozwiąże. Problemu nie rozwiążą również sobotnie szkoły jakie chce nam zafundować polski MEN.

Wcześniej czy później wrócą - mówią specjaliści o ludziach, którzy wyjechali za chlebem za granicę. - Wśród wyjazdów dominują migracje zarobkowe, a te są cza- sowe - mówi dr Paweł Kaczmarczyk z Ośrodka Badań nad Migracjami Uniwersytetu Warszawskiego, na podstawie dokonywan- ych analiz. Pakujemy walizki i wracamy z całą rodziną do Polski.

Tu pojawia się kłopot. Kilkuletnia pociecha, która powinna pomaszerować do szkoły podstawowej, mówi po polsku, jednak nie na tyle dobrze, by zrozumieć zajęcia z his- torii czy matematyki. Przed polskim szkolnictwem stoi świeżo od- kryty problem - przyznają zgodnie specjaliści.

- Mamy czterech takich uczniów, którzy niedawno wrócili. Najmłodsze dziecko poszło do zerówki, najstarsze do szóstej klasy. Radz- imy sobie, bo nauczyciele zostają po lekcjach, a zamiast angielskiego uczeń ma dodatkowy polski. To jednak ogrom pracy ze strony nauc- zycieli, dziecka oraz rodziców - mówi Alina Woźniak, dyrektor Niepublicznej Szkoły Pod- stawowej nr 97 i Zerówki w Warszawie.



O ile w szkołach prywatnych za chęciami nauczycieli stoją dodatkowe pieniądze, o tyle w szkołach publicznych można liczyć już tylko na dobrą wolę belfra. - Nie wyobrażam sobie sytuacji, w której dziecko idzie do szóstej klasy i nie mówi dobrze po polsku. Nauczy- ciel matematyki, nie mówiący po angielsku miałby kłopot z wyjaśnieniem materiału - załamuje ręce Małgorzata Jarosik, dyrek- tor Szkoły Podstawowej nr 238 w stolicy.

- Cała nadzieja w dzieciach, że same szybko się zaadaptują. W klasach uczy się wielu Wietnamczyków i po pół roku to one są tłumaczami dla swoich rodziców - dodaje. Czy polski system szkolnictwa prze- widuje pomoc dla dzieci, które nie znają wystarczająco dobrze języka ojczystego? Przepisów nie ma, mimo że wraz z milionem Polaków, którzy wyjechali w ciągu ostatnich trzech lat na Wyspy, ojczyznę opuściło też blisko 50 tys. dzieci. Na miejscu urodziło się kolejne kilka tysięcy.

 
Linki sponsorowane
Zaloguj się lub zarejestruj aby dodać komentarz.

Komentarze (wszystkich 2)

CANIS

8 komentarzy

18 kwiecień '07

CANIS napisał:

Spykojnie ja wrócić z polska kolonia w Anglia wczoraj i troche zapomnieć polski jazyk wkońcu dwa dni może po wywrecuć w głowa po dwóch godzina nie wiedzialem gdzie jest Polska po czterech kto to są polaki na drogi dzień wiedziałem tylko co to jest UK i"fack-off"teraz być znów po dwa dni w polska i troche dochodzić do siebie i zaczynać mówić po polski.
Myim"albo oni nam;)"zdaniem dziecko w anglia napewno potrafi mowić po polsku pod warunkiem że rodzice rozmawiać będą ze swoimi pociechami droga spawa to to że przeklinac można po polsku i nikt cię nie zrozumie.

profil | IP logowane

Joan01

2 komentarze

16 kwiecień '07

Joan01 napisał:

Mój 4-letni syn najpierw potrafił liczyć po angielsku, a po polsku gorzej mu to szło i muszę przyznać, że nauka polskiego języka, łącznie z matematyką spoczywa na rodzicach. Ale czy znajdą oni czas na to by poświęcić czas na dodatkowe lekcje polskiego??? Z doświadczenia wiem, że jest to ciężko zrobić, ale jest możliwe.

profil | IP logowane

Reklama

dodaj reklamę »Boksy reklamowe

Najczęściej czytane artykuły

        Ogłoszenia

        Reklama


         
        • Copyright © MojaWyspa.co.uk,
        • Tel: 020 3026 6918 Wlk. Brytania,
        • Tel: 0 32 73 90 600 Polska